Inklingo

Hoe zeg je "ondermaats" in het Spaans

Dutch → Spaans

inferior

een-feh-ree-OR/infeˈɾjoɾ/

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'inferior' als je wilt aangeven dat iets van slechtere kwaliteit is dan normaal of dan iets anders.
Een vergelijkingsscène met een grote, glanzende, perfecte rode appel naast een kleine, gekneusde, bruine appel.

Voorbeelden

La calidad de este producto es inferior a la esperada.

De kwaliteit van dit product is inferieur aan wat verwacht werd.

Esta calidad de tela es inferior a la que usamos antes.

Deze kwaliteit stof is inferieur aan degene die we eerder gebruikten.

Mi oficina está en el piso inferior.

Mijn kantoor is op de benedenverdieping.

No te sientas inferior solo porque no sabes bailar.

Voel je niet inferieur alleen omdat je niet kunt dansen.

Vergelijk altijd met 'a'

Wanneer je twee dingen vergelijkt, gebruik je 'inferior a' (inferieur aan) vóór het ding waarmee je vergelijkt: 'Mi coche es inferior al tuyo' (Mijn auto is inferieur aan de jouwe).

Gebruik van 'que' voor vergelijking

Fout:Este producto es inferior que el otro.

Correctie: Este producto es inferior al otro. (Gebruik 'a' bij vergelijking met 'inferior' of 'superior'.)

enano

eh-NAH-no/eˈnano/

adjectiefB2neutraal
Gebruik 'enano' alleen als je letterlijk een 'dwerg'-formaat of iets kleinschaligs bedoelt, zoals een dwergplant of een klein persoon.
Een hoogwaardige, eenvoudige, kleurrijke sprookjesachtige illustratie die een kleine, gezonde appelboom toont met volwassen appels, geplant in een kleine decoratieve pot.

Voorbeelden

Este arbusto enano es perfecto para nuestro balcón pequeño.

Deze dwergstruik is perfect voor ons kleine balkon.

Compramos un árbol de limón enano para el balcón.

We kochten een dwergcitroenboom voor het balkon.

El perro es de una raza enana muy rara.

De hond is van een zeer zeldzaam dwergras.

Overeenkomst is Cruciaal

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'enano' zijn uitgang aanpassen om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Bijvoorbeeld, 'árbol enano' (mannelijk enkelvoud) maar 'razas enanas' (vrouwelijk meervoud). Dit is vergelijkbaar met de verbuiging van bijvoeglijke naamwoorden in het Nederlands (bv. 'een kleine hond' vs. 'de kleine hond').

Let op het verschil tussen kwaliteit en grootte

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'enano' (klein/dwerg) wanneer je eigenlijk 'inferior' (van mindere kwaliteit) bedoelt. Onthoud dat 'enano' echt over fysieke grootte gaat, terwijl 'inferior' over de kwaliteit van iets spreekt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.