Hoe zeg je "oorsmeer" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “oorsmeer” is “cera” — gebruik 'cera' als algemene term voor oorsmeer, zonder specifieke nadruk op de textuur of het verwijderen ervan.
cera
seh-rahˈseɾa

Voorbeelden
Tengo mucha cera en los oídos.
Ik heb veel oorsmeer in mijn oren.
El niño tiene mucha cera en los oídos.
De jongen heeft veel oorsmeer in zijn oren.
Meervoud Gebruik
Wanneer je over oorsmeer in beide oren spreekt, gebruik je meestal nog steeds het enkelvoud 'cera'.
cerilla
seh-ree-yahθeˈɾiʎa

Voorbeelden
El médico me quitó un tapón de cerilla.
De dokter verwijderde een oorsmeerprop bij me.
Es normal tener un poco de cerilla en los oídos.
Het is normaal om een beetje oorsmeer in je oren te hebben.
No uses bastoncillos para limpiar la cerilla.
Gebruik geen wattenstaafjes om oorsmeer schoon te maken.
Niet-telbaar vs. Telbaar
Net als in het Nederlands spreek je meestal over 'cerilla' als een massa spul, dus je gebruikt het meestal in het enkelvoud.
Cera vs. Cerilla
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

