Inklingo

Hoe zeg je "oprichting" in het Spaans

Dutch → Spaans

creación

nounA2Algemeen
Gebruik 'creación' als je het hebt over het stichten of tot stand brengen van iets, zoals een bedrijf, een organisatie of een nieuw systeem.

Voorbeelden

La creación de la empresa fue un éxito.

De oprichting van het bedrijf was een succes.

levante

leh-VAHN-teh/leˈβante/

nounC1Archaïsch/Literair
Gebruik 'levante' alleen in specifieke historische of literaire contexten om te verwijzen naar een opstand of opstanding, wat een verouderde betekenis is voor 'oprichting'.
Een eenvoudige illustratie van een vastberaden, gebalde menselijke vuist hoog in de lucht tegen een donkere achtergrond, wat uitdaging en rebellie symboliseert.

Voorbeelden

El levante de los ciudadanos contra la tiranía fue inevitable.

De oprichting/opstand van de burgers tegen de tirannie was onvermijdelijk.

El levante popular de 1808 marcó el inicio de la guerra.

De volksopstand van 1808 markeerde het begin van de oorlog.

Temían un levante armado contra el gobierno.

Ze vreesden een gewapende opstand tegen de regering.

Verband met het Werkwoord

Dit zelfstandig naamwoord komt rechtstreeks van het werkwoord 'levantar' (optillen, verheffen), wat de daad van 'zichzelf verheffen' tegen autoriteit betekent. Dit is vergelijkbaar met hoe 'opstand' in het Nederlands afgeleid is van 'opstaan'.

Verwarring tussen 'creación' en 'levante'

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'levante' buiten de context van een opstand of opstanding. 'Creación' is de veelgebruikte en algemenere vertaling voor het stichten van zaken zoals bedrijven.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.