Inklingo

Hoe zeg je "poot" in het Spaans

Dutch → Spaans

pata

/pa-ta//ˈpata/

sustantivoA1neutraal
Gebruik 'pata' voor de poot van een dier, zoals een hond of kat, of voor de poot van een meubelstuk.
Een close-up van een stevige, bruine houten tafelpoot met een vierkante voet, stevig staand op een lichtgekleurde vloer.

Voorbeelden

El perro levantó la pata para saludar.

De hond hief zijn poot op om te groeten.

El gato estiró la pata y empezó a ronronear.

De kat strekte zijn poot uit en begon te spinnen.

Necesitamos arreglar la pata rota de la mesa antes de cenar.

We moeten de gebroken poot van de tafel repareren voor het avondeten.

Geslachtsregel

Hoewel 'pata' naar een ledemaat verwijst, gebruikt het altijd vrouwelijke lidwoorden (la pata, una pata). Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'de poot' (mannelijk/vrouwelijk) of 'het been' (onzijdig) gebruikt wordt.

Verwarring met 'Pierna'

Fout:Het gebruik van 'pata' voor een menselijk been.

Correctie: Gebruik 'pierna' voor menselijke benen. 'Pata' is uitsluitend voor dieren en meubels.

pierna

pee-EHR-nah/ˈpjeɾna/

sustantivoB1neutraal
Gebruik 'pierna' wanneer je spreekt over een groot stuk vlees van een dier, zoals een bout van lam of varken.
Een gestileerde afbeelding van een groot, geroosterd stuk ham, compleet met een bot, rustend op een houten serveerplank.

Voorbeelden

Vamos a asar una pierna de cerdo para la fiesta.

We gaan een varkensbout roosteren voor het feest.

Para la cena de Navidad, compramos una pierna de cordero.

Voor het kerstdiner kochten we een lamsbout.

En España, la pierna de jamón ibérico es muy valorada.

In Spanje is de poot van Iberische ham zeer gewaardeerd.

Voedselonderdelen

Wanneer gebruikt voor voedsel, verwijst 'pierna' bijna altijd naar een groot stuk dat structureel lijkt op een been, met name bij gevogelte, ham of groot braadvlees.

pie

/pyeh//'pje/

sustantivoB1neutraal
Gebruik 'pie' om het onderste deel van iets aan te duiden, zoals de voet van een berg of de basis van een object.
Een illustratie uit een prentenboek met een torenhoge berg en een klein, kleurrijk tentje dat direct aan de basis staat waar de berg de vlakke grond raakt.

Voorbeelden

La casa está situada al pie de la colina.

Het huis is gelegen aan de voet van de heuvel.

Acampamos al pie de la montaña.

We kampeerden aan de voet van de berg.

Hay una nota importante al pie de la página.

Er staat een belangrijke opmerking onderaan de pagina.

El pie de esta lámpara es de madera.

De voet van deze lamp is van hout.

Poot van een dier vs. bout vlees

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'pata' (dierlijke poot) met 'pierna' (vleesbout). Onthoud dat 'pierna' alleen gebruikt wordt voor het vleesproduct, niet voor de levende poot van een dier.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.