Hoe zeg je "praatjes" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “praatjes” is “conversaciones” — gebruik 'conversaciones' voor alledaagse, informele gesprekken of diepgaande dialogen tussen twee of meer personen.
conversaciones
kon-ber-sa-SYO-neskombeɾsaˈθjones

Voorbeelden
Tuvimos unas conversaciones muy profundas sobre el futuro.
We hadden een aantal zeer diepgaande gesprekken over de toekomst.
¿Escuchaste las conversaciones de la gente en la mesa de al lado?
Heb je de gesprekken van de mensen aan de volgende tafel gehoord?
Las conversaciones de paz se reanudarán la próxima semana.
De vredesbesprekingen worden volgende week hervat.
Vrouwelijk Meervoud
Dit woord is altijd vrouwelijk en altijd meervoud. De enkelvoudsvorm is 'conversación', die ook het vrouwelijke lidwoord 'la' vereist.
Zelfstandige naamwoorden die eindigen op -ción
De meeste Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op -ción (zoals 'conversación' of 'nación') zijn vrouwelijk en gebruiken 'las' in het meervoud.
Het verkeerde lidwoord gebruiken
Fout: “Los conversaciones”
Correctie: Las conversaciones. Onthoud dat 'conversación' een vrouwelijk woord is, net als in het Nederlands 'de conversatie' vrouwelijk is.
conferencias
kohn-feh-REHN-syahskoɱfeˈɾenθjas

Voorbeelden
Me gusta asistir a conferencias sobre ciencia.
Ik ga graag naar lezingen over wetenschap.
Las conferencias internacionales son en Madrid.
De internationale conferenties zijn in Madrid.
Geslacht en Getal
Dit woord is de meervoudsvorm van 'conferencia'. Het is vrouwelijk, dus je gebruikt het met 'las', 'unas' of 'muchas'.
Valse Vrienden Alarm
Fout: “Het gebruiken van 'conferencias' voor een informeel praatje met een vriend.”
Correctie: Gebruik 'charlas' of 'conversaciones' voor informele gesprekken. 'Conferencias' is voor formele of professionele settings.
verso
behr-sohˈbeɾso

Voorbeelden
No le creas nada, es puro verso.
Geloof geen woord van wat hij zegt, het zijn maar gladde praatjes.
Tiene mucho verso para convencer a la gente.
Hij heeft veel 'praatjes' om mensen te overtuigen.
¡Qué verso me metiste!
Wat een leugen heb je me verteld!
'Verso' als actie gebruiken
In straattaal gebruiken we het woord vaak met 'ser' (zijn) om een persoon of situatie te beschrijven die niet oprecht is.
Conversaciones vs. Conferencias
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


