Inklingo

Hoe zeg je "praatjes" in het Spaans

Dutch → Spaans

conversaciones

kon-ber-sa-SYO-neskombeɾsaˈθjones

nounA1informal
Gebruik 'conversaciones' voor alledaagse, informele gesprekken of diepgaande dialogen tussen twee of meer personen.
Twee vereenvoudigde, kleurrijke figuren staan tegenover elkaar. Abstracte, gebogen lijnen en kleine vormen stromen tussen hen in, wat de actieve uitwisseling van dialoog in een gesprek symboliseert.

Voorbeelden

Tuvimos unas conversaciones muy profundas sobre el futuro.

We hadden een aantal zeer diepgaande gesprekken over de toekomst.

¿Escuchaste las conversaciones de la gente en la mesa de al lado?

Heb je de gesprekken van de mensen aan de volgende tafel gehoord?

Las conversaciones de paz se reanudarán la próxima semana.

De vredesbesprekingen worden volgende week hervat.

Vrouwelijk Meervoud

Dit woord is altijd vrouwelijk en altijd meervoud. De enkelvoudsvorm is 'conversación', die ook het vrouwelijke lidwoord 'la' vereist.

Zelfstandige naamwoorden die eindigen op -ción

De meeste Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op -ción (zoals 'conversación' of 'nación') zijn vrouwelijk en gebruiken 'las' in het meervoud.

Het verkeerde lidwoord gebruiken

Fout:Los conversaciones

Correctie: Las conversaciones. Onthoud dat 'conversación' een vrouwelijk woord is, net als in het Nederlands 'de conversatie' vrouwelijk is.

conferencias

kohn-feh-REHN-syahskoɱfeˈɾenθjas

nounA2formal
Gebruik 'conferencias' voor formele lezingen, presentaties of academische bijeenkomsten waar kennis wordt gedeeld.
Een persoon die achter een houten spreekgestoelte staat en spreekt tegen een groep mensen die op stoelen zitten.

Voorbeelden

Me gusta asistir a conferencias sobre ciencia.

Ik ga graag naar lezingen over wetenschap.

Las conferencias internacionales son en Madrid.

De internationale conferenties zijn in Madrid.

Geslacht en Getal

Dit woord is de meervoudsvorm van 'conferencia'. Het is vrouwelijk, dus je gebruikt het met 'las', 'unas' of 'muchas'.

Valse Vrienden Alarm

Fout:Het gebruiken van 'conferencias' voor een informeel praatje met een vriend.

Correctie: Gebruik 'charlas' of 'conversaciones' voor informele gesprekken. 'Conferencias' is voor formele of professionele settings.

verso

behr-sohˈbeɾso

nounB2informal
Gebruik 'verso' om aan te geven dat iemand mooie praatjes verkoopt of onwaarheden vertelt; het duidt op loze beloften of bedrog.
Een vos met een pak en hoed die levendig tegen een vogel praat.

Voorbeelden

No le creas nada, es puro verso.

Geloof geen woord van wat hij zegt, het zijn maar gladde praatjes.

Tiene mucho verso para convencer a la gente.

Hij heeft veel 'praatjes' om mensen te overtuigen.

¡Qué verso me metiste!

Wat een leugen heb je me verteld!

'Verso' als actie gebruiken

In straattaal gebruiken we het woord vaak met 'ser' (zijn) om een persoon of situatie te beschrijven die niet oprecht is.

Conversaciones vs. Conferencias

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'conversaciones' en 'conferencias'. Onthoud dat 'conversaciones' verwijst naar informele praatjes tussen mensen, terwijl 'conferencias' gaat over formele lezingen of presentaties.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.