Hoe zeg je "psychologische blokkade" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “psychologische blokkade” is “tara” — B1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
El coche fue devuelto por una tara de fábrica en el motor.
De auto werd teruggebracht vanwege een fabrieksgebrek in de motor.
No es mala persona, pero tiene una tara emocional que le impide confiar.
Hij is geen slecht persoon, maar hij heeft een emotionele fout (of blokkade) die hem verhindert te vertrouwen.
Revisaron la fruta en busca de cualquier tara antes de empacarla.
Ze controleerden het fruit op eventuele vlekken voordat ze het verpakten.
Geslachtcontrole
Onthoud dat 'tara' een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is, dus je gebruikt altijd 'la tara' of 'una tara', ook al eindigt het op '-a' zoals veel vrouwelijke zelfstandige naamwoorden.
Verwarring met 'tarro'
Fout: “Het gebruik van 'tarro' (pot/blik) wanneer je 'tara' (gebrek) bedoelt.”
Correctie: Ze klinken vergelijkbaar, maar hebben totaal verschillende betekenissen. Onthoud dat 'tara' verband houdt met imperfectie.
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.