Inklingo

Hoe zeg je "romantisch" in het Spaans

Dutch → Spaans

romántico

AdjectiefB1Standaard
Gebruik dit woord als je verwijst naar liefde, tederheid of een sfeer die geassocieerd wordt met romantische relaties, zoals een diner of een gebaar.

Voorbeelden

Mi novio planeó una cena muy romántica para nuestro aniversario.

Mijn vriend plande een heel romantisch diner voor onze jubileum.

amoroso

/ah-moh-ROH-soh//amoˈɾoso/

AdjectiefA2Standaard
Dit woord benadrukt de genegenheid en liefdevolle aard van iemands gedrag of gevoelens, vaak gericht op familie of vrienden, en minder op een romantische context.
Een moederbeer die haar kleine welp zachtjes knuffelt in een zacht glooiende weide.

Voorbeelden

Mi abuelo es un hombre muy amoroso con sus nietos.

Mijn opa is een erg liefdevolle man voor zijn kleinkinderen.

Recibió una carta amorosa de su pareja.

Ze ontving een liefdevolle brief van haar partner.

Tienen una relación amorosa muy estable.

Ze hebben een heel stabiele romantische relatie.

Verandering van Uitgang

Dit woord verandert van uitgang om te passen bij het persoon of ding dat het beschrijft. Gebruik 'amoroso' voor mannelijk (een jongen, een hond) en 'amorosa' voor vrouwelijk (een meisje, een brief).

Plaatsing Na het Zelfstandig Naamwoord

In het Spaans plaats je 'amoroso' meestal na het zelfstandig naamwoord dat je beschrijft, zoals 'un gato amoroso' (een liefdevolle kat).

Amoroso vs. Amable

Fout:Het gebruiken van 'amoroso' om 'beleefd' te betekenen.

Correctie: Gebruik 'amable' voor beleefde vreemden en 'amoroso' voor diepe genegenheid. Je zou een behulpzame bankmedewerker niet 'amoroso' noemen, tenzij je echt van die persoon hield!

romántico

AdjectiefC1Formeel/Academisch
Gebruik dit woord als je verwijst naar de artistieke, literaire of culturele stroming uit de 18e en 19e eeuw, gekenmerkt door emotie en natuur.

Voorbeelden

El estilo romántico se caracteriza por la emoción intensa y la exaltación de la naturaleza.

De Romantische stijl wordt gekenmerkt door intense emotie en de verheerlijking van de natuur.

Romántico vs. Amoroso

Let op het verschil tussen 'romántico' en 'amoroso'. 'Romántico' wordt vooral gebruikt voor romantische liefde en de artistieke stroming. 'Amoroso' beschrijft meer algemene, tedere genegenheid, zoals tussen familieleden.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.