Hoe zeg je "schaamteloos persoon" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “schaamteloos persoon” is “descarado” — gebruik 'descarado' als je wilt verwijzen naar iemand die duidelijk geen schaamte toont, vaak door brutaal of onbeschaamd gedrag, zoals iemand die voordringt.
descarado
des-kah-RAH-dohdeskaˈɾaðo

Voorbeelden
¡Qué descarado! Se coló en la fila.
Wat een lef! Hij ging voordringen.
No seas descarada y devuélveme el dinero.
Wees niet zo brutaal en geef me het geld terug.
Ese descarado siempre llega tarde y no se disculpa.
Die schaamteloze kerel komt altijd te laat en biedt geen excuses aan.
Gebruik van 'Qué' met het zelfstandig naamwoord
Om verrassing of ergernis uit te drukken, zeggen we vaak '¡Qué descarado!', wat zoiets is als 'Wat een lef!' of 'Hoe schaamteloos!'
Ontbrekend lidwoord
Fout: “Él es descarado.”
Correctie: Él es un descarado. (Wanneer je het als zelfstandig naamwoord gebruikt om iemand te bestempelen, heb je meestal 'un' of 'una' ervoor nodig.)
sinvergüenza
Voorbeelden
Ese sinvergüenza me vendió un coche que no funciona.
Die schurk heeft mij een auto verkocht die niet werkt.
Descarado vs. Sinvergüenza
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
