Hoe zeg je "schandaalnieuws" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “schandaalnieuws” is “chisme” — A2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
¡Cuéntame el chisme completo!
Vertel me de hele roddel!
No me gustan los chismes de la oficina.
Ik houd niet van kantoorroddels.
Ese chisme resultó ser una mentira.
Dat gerucht bleek een leugen te zijn.
Je kunt 'chismes' tellen
In het Nederlands is 'roddel' een zelfstandig naamwoord dat je kunt tellen: 'een roddel' of 'veel roddels'. In het Spaans is het ook een telbaar zelfstandig naamwoord: 'un chisme' (één roddel) of 'muchos chismes' (veel roddels).
Werkwoorden om te gebruiken
Om roddels te delen, gebruiken Spaanstaligen bijna altijd het werkwoord 'contar' (vertellen/reciteren) of 'soltar' (loslaten) als het nieuws bijzonder sappig is.
Roddel vs. Roddelen
Fout: “Me gusta chisme.”
Correctie: Me gusta el chisme (de roddel) of Me gusta chismear (roddelen).
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.