Hoe zeg je "schitteren" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “schitteren” is “arrasar” — B2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Su nueva película está arrasando en los cines.
Haar nieuwe film schittert in de bioscopen.
Esa cantante siempre arrasa en las entregas de premios.
Die zangeres wint altijd bij de prijsuitreikingen.
¡Vas a arrasar en tu entrevista de hoy!
Je gaat vandaag een geweldige indruk maken bij je sollicitatie!
Intransitief succes
Wanneer het gebruikt wordt om 'succes' aan te duiden, heb je vaak geen lijdend voorwerp nodig. Je kunt gewoon zeggen 'Él arrasa' (Hij schittert) of specificeren waar met 'en' (bijv. arrasar en el trabajo).
Niet gebruiken met 'bien'
Fout: “Él arrasa bien.”
Correctie: Él está arrasando. Je hebt 'bien' niet nodig, omdat 'arrasar' al het hoogste niveau van succes impliceert.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.