Inklingo

Hoe zeg je "schort" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorschortis delantalgebruik 'delantal' voor een keukenschort of een algemeen werkschort dat je beschermt tijdens huishoudelijke taken of werkzaamheden.

Dutch → Spaans

delantal

deh-lan-TAHLdelanˈtal

nounA1keuken- of werkkleding
Gebruik 'delantal' voor een keukenschort of een algemeen werkschort dat je beschermt tijdens huishoudelijke taken of werkzaamheden.
Een kleurrijke schort met een voorvak, hangend aan een houten peg.

Voorbeelden

Me puse el delantal para empezar a cocinar.

Ik trok het schort aan om te beginnen met koken.

El carnicero tiene el delantal manchado de sangre.

De slager heeft bloedvlekken op zijn schort.

Ata bien las cintas de tu delantal para que no se caiga.

Knoop de linten van je schort goed vast, zodat het niet afvalt.

Meervoud maken

Omdat dit woord eindigt op een medeklinker (l), voeg je niet zomaar 's' toe om het meervoud te maken. Je moet 'es' toevoegen, waardoor het 'delantales' wordt. Dit is vergelijkbaar met Nederlandse woorden die eindigen op -l, zoals 'hotel' dat 'hotels' wordt, maar in het Spaans is de regel consistenter voor woorden die op een medeklinker eindigen.

Mannelijk geslacht

Hoewel het een kledingstuk is dat vaak met de keuken wordt geassocieerd, is het een mannelijk woord. Gebruik er altijd 'el' of 'un' bij: 'el delantal'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'het schort' onzijdig is.

Verwarring met 'Adelante'

Fout:Voy a comprar un adelante.

Correctie: Voy a comprar un delantal. 'Adelante' betekent 'vooruit' of 'verder', terwijl 'delantal' het kledingstuk is dat je aan de voorkant draagt.

Fout in geslacht

Fout:La delantal está sucia.

Correctie: El delantal está sucio. Onthoud dat de meeste Spaanse woorden die eindigen op 'l' mannelijk zijn, net zoals veel Nederlandse woorden die op een medeklinker eindigen mannelijk zijn (bv. 'de man', 'de tafel').

bata

BAH-tahˈbata

nounB1voor schilderen of knutselen
Gebruik 'bata' voor een laboratoriumjas of een schort dat specifiek gedragen wordt tijdens het schilderen of knutselen ter bescherming van kleding.
Een persoon die een fris, wit labjas draagt, staand bij een scheikundebeker.

Voorbeelden

Todos los estudiantes deben usar la bata en el laboratorio.

Alle studenten moeten de labjas dragen in het laboratorium.

El médico se puso su bata blanca antes de empezar la operación.

De dokter trok zijn witte jas aan voordat hij met de operatie begon.

Context is Cruciaal

Wanneer men spreekt over werk of school, betekent 'bata' bijna altijd een beschermende buitenlaag, zoals een labjas of schort, in plaats van een zachte ochtendjas.

blusa

bloo-sahˈblusa

nounB2los kledingstuk ter bescherming gedragen door werkers of kunstenaars
Hoewel 'blusa' meestal 'blouse' betekent, wordt het soms gebruikt voor een beschermend kledingstuk dat werkers of kunstenaars dragen, vergelijkbaar met een schort.
Een lange, losse schildersschort bedekt met kleurrijke verfspatten.

Voorbeelden

El pintor se puso su blusa antes de empezar el cuadro.

De schilder trok zijn schort aan voordat hij aan het schilderij begon.

Historische Context

In deze specifieke betekenis kan 'blusa' soms verwijzen naar kledingstukken gedragen door mannen, vooral in historische of artistieke contexten.

baby

beh-ee-beeˈbei.βi

nounB1no context
Gebruik 'baby' (uitgesproken als 'ba-bie') uitsluitend voor een babydoll, een soort nachtjapon of negligé, wat een heel andere betekenis heeft dan een schort.
Een zachtroze, korte nachtjapon met kanten afwerking hangend aan een houten kleerhanger.

Voorbeelden

Ella se compró un baby de seda negro.

Ze kocht een zwarte zijden babydoll.

El niño tiene que llevar el baby al colegio.

De jongen moet zijn schort naar school dragen.

De 'i' vs 'y' spelling

Wanneer verwezen wordt naar het beschermende schort dat kinderen in Spanje dragen, zie je vaak de spelling 'babi' met een 'i'. Sommige mensen gebruiken echter nog steeds de Engelse 'y'-spelling.

Verwarring tussen 'delantal' en 'bata'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'delantal' (keuken-/werkschort) met 'bata' (labjas/schilderschort). Denk eraan: 'delantal' is voor dagelijkse bescherming, 'bata' is specifieker voor werk of hobby's waar kleding veel vuil kan worden.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.