Inklingo

Hoe zeg je "blouse" in het Spaans

Dutch → Spaans

blusa

/bloo-sah//ˈblusa/

nounA1neutraal
Gebruik 'blusa' voor een typische damesblouse, een kledingstuk dat specifiek voor het bovenlichaam van vrouwen is ontworpen.
Een kleurrijke damesblouse met knopen en een kraag hangend aan een houten hanger.

Voorbeelden

Me gusta esa blusa de seda.

Ik vind die zijden blouse mooi.

Ella compró una blusa roja para la fiesta.

Zij kocht een rode blouse voor het feest.

Las blusas blancas son muy elegantes.

Witte blouses zijn erg elegant.

Geslachtsovereenkomst

Omdat dit woord eindigt op 'a', gebruikt het 'la' of 'una'. Alle beschrijvende woorden (zoals kleuren) moeten ook op 'a' eindigen. Bijvoorbeeld: 'la blusa roja'.

Blusa versus Camisa

Fout:Het gebruik van 'blusa' voor een overhemd met knopen voor mannen.

Correctie: In het Spaans wordt 'blusa' bijna uitsluitend gebruikt voor dameskleding. Gebruik 'camisa' voor overhemden voor mannen.

camisa

/ka-MEE-sa//kaˈmisa/

nounA1neutraal
Gebruik 'camisa' voor een overhemd, wat zowel door mannen als vrouwen gedragen kan worden en vaak een kraag en knopen heeft.
Een netjes opgevouwen blauw overhemd met kraag en zichtbare knopen, geplaatst tegen een effen achtergrond.

Voorbeelden

Necesito planchar mi camisa blanca para la reunión.

Ik moet mijn witte overhemd strijken voor de vergadering.

Lleva una camisa de cuadros muy bonita.

Zij draagt een heel mooi geruit overhemd.

Me gusta el color de tu camisa de seda.

Ik hou van de kleur van je zijden overhemd.

Regel voor Vrouwelijke Zelfstandige Naamwoorden

Hoewel 'camisa' eindigt op '-a', moet je onthouden dat het altijd een vrouwelijk woord is. Dit betekent dat je 'la' of 'una' ervoor moet gebruiken, net als bij Nederlandse vrouwelijke woorden zoals 'de tafel'.

Verwarring tussen 'Camisa' en 'Camiseta'

Fout:Het gebruik van 'camisa' als je 'T-shirt' of 'onderhemd' bedoelt.

Correctie: 'Camisa' is meestal een overhemd met knopen en een kraag. Voor een T-shirt gebruik je 'camiseta'.

Blusa of Camisa?

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'blusa' en 'camisa'. Hoewel 'camisa' soms ook naar een blouse kan verwijzen, is 'blusa' specifieker voor het dameskledingstuk. Gebruik 'blusa' als je zeker wilt zijn dat je een damesblouse bedoelt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.