Inklingo

Hoe zeg je "storting" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorstortingis abonogebruik 'abono' als het gaat om een bijschrijving op een rekening, zoals salaris, rente of teruggave van geld.

Dutch → Spaans

abono

ah-BOH-nohaˈβono

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Gebruik 'abono' als het gaat om een bijschrijving op een rekening, zoals salaris, rente of teruggave van geld.
Een hand die een gouden munt in een keramische spaarpot legt.

Voorbeelden

He recibido el abono de mi salario hoy.

Ik heb vandaag de bijschrijving van mijn salaris ontvangen.

Tienes que realizar el abono antes del viernes.

U moet de betaling vóór vrijdag doen.

El banco confirmó el abono en su cuenta.

De bank heeft de storting op uw rekening bevestigd.

Financiële Actie

Dit woord beschrijft de specifieke handeling van geld dat op een rekening binnenkomt of wordt bijgeschreven op een schuld.

Abono vs. Pago

Fout:El abono del café fue barato.

Correctie: El pago del café fue barato. Gebruik 'abono' voor meer formele financiële transacties zoals termijnbetalingen of bankbijschrijvingen, niet voor de aankoop van een eenvoudig artikel.

depósito

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'depósito' specifiek wanneer je geld fysiek bij een bank of geldautomaat stort.

Voorbeelden

Hice un depósito de cien euros en mi cuenta.

Ik heb een storting van honderd euro op mijn rekening gedaan.

Abono of Depósito?

Verwar 'abono' (bijschrijving) niet met 'depósito' (fysieke storting). 'Abono' wordt gebruikt voor geld dat op je rekening verschijnt, zoals salaris. 'Depósito' is voor het zelf actief geld op je rekening zetten.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.