Hoe zeg je "strijkijzer" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “strijkijzer” is “plancha” — gebruik 'plancha' voor het huishoudelijk apparaat dat je gebruikt om kleding glad te strijken.
plancha
plahn-chahˈplant͡ʃa

Voorbeelden
He comprado una plancha nueva porque la vieja no calienta.
Ik heb een nieuw strijkijzer gekocht omdat het oude niet opwarmt.
Tengo una montaña de plancha acumulada desde el lunes.
Ik heb een berg strijkgoed die sinds maandag ligt te wachten.
Ten cuidado, la plancha todavía está muy caliente.
Pas op, het strijkijzer is nog erg heet.
Altijd Vrouwelijk
Dit woord is altijd vrouwelijk. Gebruik 'la plancha' of 'una plancha', nooit 'el' of 'un'. In het Nederlands is 'strijkijzer' onzijdig, dus let op het verschil.
Metaal 'plancha' vs. Strijkijzer 'plancha'
Fout: “La mesa es de plancha.”
Correctie: La mesa es de hierro.
hierro
YAIR-rohˈje.ro

Voorbeelden
Voy a pasar el hierro a la ropa antes de salir.
Ik ga de kleren strijken voordat ik wegga.
El ganadero usó un hierro para marcar el ganado.
De veeboer gebruikte een brandmerkijzer om het vee te markeren.
Gebruik van 'Hierro' voor Strijken
In veel contexten staat 'hierro' voor de volledige uitdrukking 'plancha de hierro' (kledingstrijkijzer). Als je het hebt over het gladmaken van kleding, is 'plancha' ook heel gebruikelijk. In het Nederlands gebruiken we bijna altijd 'strijkijzer'.
Plancha vs. Hierro
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

