Hoe zeg je "tackelen" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “tackelen” is “encarar” — B1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Tenemos que encarar la realidad de la situación.
We moeten de realiteit van de situatie onder ogen zien.
Ella encaró sus miedos y fue a la entrevista.
Ze confronteerde haar angsten en ging naar het sollicitatiegesprek.
El gobierno decidió encarar la crisis económica con nuevas leyes.
De regering besloot de economische crisis aan te pakken met nieuwe wetten.
Werkwoorden zoals 'encarar'
Dit is een regelmatig -ar werkwoord, wat betekent dat het het meest voorkomende patroon in het Spaans volgt. Als je weet hoe je 'hablar' moet vervoegen, weet je ook hoe je 'encarar' moet vervoegen!
Gebruik van 'con'
Als je wilt zeggen dat je iemand rechtstreeks tegenspreekt of confronteert, maak je het werkwoord vaak reflexief (encararse) en voeg je 'con' toe: 'Se encaró con el jefe' (Hij nam het op tegen de baas).
Encarar vs. Hacer frente
Fout: “Het gebruik van 'encarar' alleen voor fysieke richting.”
Correctie: In het Spaans kun je 'encarar' gebruiken voor zowel fysieke richting als abstracte problemen. Zeg 'encarar el problema' net zoals je in het Nederlands zou doen.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.