Inklingo

Hoe zeg je "toeschouwer" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voortoeschouweris espectadorgebruik 'espectador' wanneer je iemand bedoelt die een live evenement bijwoont, zoals een sportwedstrijd, concert of toneelstuk.

Dutch → Spaans

espectador

es-pek-tah-dorespektaˈðoɾ

nounA2algemeen
Gebruik 'espectador' wanneer je iemand bedoelt die een live evenement bijwoont, zoals een sportwedstrijd, concert of toneelstuk.
Een persoon die op een tribune zit, juicht en naar een wedstrijd kijkt.

Voorbeelden

El estadio estaba lleno de espectadores emocionados.

Het stadion zat vol met enthousiaste toeschouwers.

Esta serie de televisión atrae al espectador joven.

Deze tv-serie trekt de jonge kijker aan.

El espectador debe prestar atención a los detalles del cuadro.

De kijker moet aandacht besteden aan de details van het schilderij.

Meervoud maken

Omdat dit woord eindigt op een medeklinker, voeg je '-es' toe om het meervoud te maken: 'un espectador' wordt 'muchos espectadores'.

Over vrouwen praten

Hoewel 'espectador' verwijst naar een man of het algemene concept, verander je de uitgang naar '-a' om over een vrouwelijke kijker te praten: 'una espectadora'.

Verwarring met 'mirador'

Fout:No quiero ser un mirador de la vida.

Correctie: No quiero ser un espectador de la vida.

testigo

tes-TEE-gohtesˈti.ɣo

nounA2algemeen
Gebruik 'testigo' alleen wanneer iemand een gebeurtenis heeft gezien en daarvan kan getuigen, zoals bij een ongeluk of misdrijf.
Een persoon die buiten staat en aandachtig en serieus kijkt naar een gebeurtenis in de verte.

Voorbeelden

Necesitamos encontrar al único testigo del accidente.

We moeten de enige getuige van het ongeluk vinden.

La testigo describió exactamente lo que vio en la calle.

De getuige beschreef precies wat ze op straat zag.

Fuiste testigo de todo, ¿qué ocurrió realmente?

Jij was getuige van alles, wat is er echt gebeurd?

Geslachtsbepaling

Hoewel 'testigo' eindigt op 'o', kan het naar zowel een man als een vrouw verwijzen. Je verandert het lidwoord: 'el testigo' (de mannelijke getuige) of 'la testigo' (de vrouwelijke getuige). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'de getuige' gebruiken voor beide geslachten.

Verwarring over het geslacht van het zelfstandig naamwoord

Fout:Het gebruiken van 'la testiga' voor een vrouwelijke getuige.

Correctie: Hoewel 'testiga' soms voorkomt, is de meest gangbare en geaccepteerde vorm, vooral in formele contexten, 'la testigo'. Beschouw het als een zelfstandig naamwoord dat zijn vorm behoudt, ongeacht het geslacht, net als veel Nederlandse woorden die op -e eindigen.

Verwarring tussen 'espectador' en 'testigo'

De meest voorkomende fout is het gebruiken van 'testigo' voor iemand die een evenement bijwoont. 'Testigo' betekent echter specifiek 'getuige' van een gebeurtenis, niet zomaar een toeschouwer.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.