Hoe zeg je "toiletpot" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “toiletpot” is “retrete” — gebruik 'retrete' als je het hele porseleinen meubelstuk, de toiletpot inclusief de tank, bedoelt.
retrete
reh-treh-tehreˈtɾete

Voorbeelden
El retrete de este hotel está muy limpio.
De toiletpot in dit hotel is erg schoon.
Tira de la cadena del retrete después de usarlo.
Trek de toiletpot door na gebruik.
Se me cayeron las llaves dentro del retrete por accidente.
Ik liet per ongeluk mijn sleutels in de toiletpot vallen.
Geslacht-geheugensteuntje
Hoewel het eindigt op 'e', is 'retrete' mannelijk. Denk aan 'el retrete'. De meeste woorden voor badkamermeubels in het Spaans zijn mannelijk.
Fysiek object versus ruimte
Gebruik 'retrete' als je het hebt over het daadwerkelijke porseleinen object. Als je naar de locatie van de badkamer in een huis of restaurant wilt vragen, klinkt 'baño' of 'aseo' natuurlijker.
De 'Badkamer'-verwarring
Fout: “Vragen '¿Dónde está el retrete?' op een chique etentje.”
Correctie: Vraag '¿Dónde está el baño?' of '¿Dónde está el servicio?'. 'Retrete' kan in beleefde sociale situaties te direct of klinisch klinken.
taza
TAH-sahˈta.sa

Voorbeelden
Hay que limpiar la taza del baño con desinfectante.
We moeten de toiletpot (het komgedeelte) schoonmaken met desinfectiemiddel.
El fontanero tuvo que reemplazar la taza porque estaba rajada.
De loodgieter moest de toiletpot vervangen omdat deze gebarsten was.
Context is Cruciaal
Wanneer je over de badkamer praat, verwijst 'taza' specifiek naar het komgedeelte. Als je naar de hele installatie wilt verwijzen, gebruik dan 'inodoro' of 'váter' om duidelijker te zijn.
Retrete vs. Taza
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

