Inklingo

Hoe zeg je "vangt aan" in het Spaans

Dutch → Spaans

empieza

em-PYEH-sah/emˈpjesa/

WerkwoordA1Neutraal
Gebruik 'empieza' voor het algemene begin van iets, zoals een les, een vergadering of een gebeurtenis, zonder specifieke nadruk op een startmoment.
Een cartoon konijnrenner zet de eerste stap voorbij een witte startlijn op een heldergroene baan, wat het begin van een actie symboliseert.

Voorbeelden

La clase de español siempre empieza a las diez.

De Spaanse les begint altijd om tien uur.

Mi hermana empieza la universidad este año.

Mijn zus begint dit jaar aan de universiteit.

¡Tú, empieza a leer en voz alta ahora mismo!

Jij, begin nu hardop voor te lezen!

Stamwisseling Werkwoord

In veel vormen verandert de 'e' in het midden van 'empezar' in 'ie'. Dit gebeurt wanneer de klemtoon op de stam valt, daarom verandert 'nosotros' (empezamos) niet.

Gebruik van 'A' voor acties

Wanneer je wilt zeggen dat iemand iets begint TE DOEN, moet je het woord 'a' plaatsen tussen het vervoegde werkwoord en de actie: 'Empieza a estudiar' (Hij begint te studeren).

De stamwisseling vergeten

Fout:La clase 'empEza' a las ocho.

Correctie: La clase 'empIEza' a las ocho. Onthoud de 'ie'-klank wanneer de klemtoon op het begin van het woord ligt.

comienza

/koh-mee-EHN-sah//koˈmjenθa/

WerkwoordA1Neutraal
Gebruik 'comienza' wanneer je het begin van een specifieke, vaak geplande gebeurtenis benadrukt, zoals een sportwedstrijd of een voorstelling.
Een kleurrijke illustratie die een jong persoon toont die zijn allereerste stap zet op een duidelijk gemarkeerd zandpad dat leidt naar een helder, zonnig groen veld.

Voorbeelden

El partido de fútbol comienza a las cinco de la tarde.

De voetbalwedstrijd begint om vijf uur 's middags.

Ella siempre comienza el día con un café fuerte.

Zij begint de dag altijd met een sterke koffie.

¡Comienza tu tarea antes de que sea demasiado tarde!

Begin met je huiswerk voordat het te laat is!

Stamwisseling: E naar IE

Dit werkwoord is speciaal! De 'e' in het midden verandert in 'ie' in de meeste tegenwoordige tijdsvormen, zoals 'comienza', maar niet in de 'wij' (nosotros) of 'jullie' (vosotros) vormen.

Indicatief versus Imperatief

'Comienza' kan twee dingen zijn: 'Hij/Zij/Het begint' (een feit stellen) of 'Begin!' (een informeel bevel geven aan 'tú'). De context is cruciaal om ze uit elkaar te houden.

De stamwisseling vergeten

Fout:La película comenza ahora.

Correctie: La película comienza ahora. Vergeet niet die 'e' te veranderen in 'ie' om het natuurlijk te laten klinken.

Spelling in de verleden tijd (Ik-vorm)

Fout:Yo comenzé mi dieta el lunes.

Correctie: Yo comencé mi dieta el lunes. De 'z' moet veranderen in een 'c' vóór een 'e' om de zachte 's'-klank te behouden.

Verwarring tussen 'empieza' en 'comienza'

Hoewel 'empieza' en 'comienza' vaak uitwisselbaar zijn, is 'empieza' iets algemener. De meeste beginners maken zich geen zorgen over het verschil, aangezien beide correct zijn in de meeste situaties.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.