Hoe zeg je "verdienstelijk" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “verdienstelijk” is “digno” — B1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Es un hombre digno de nuestra confianza.
Hij is een man die ons vertrouwen waard is.
La causa es digna de ser apoyada por todos.
De zaak verdient de steun van iedereen.
No soy digno de tanto honor.
Ik ben niet waardig voor zoveel eer.
Gebruik altijd 'de'
Wanneer 'digno' 'waardig voor iets' betekent, heeft het bijna altijd het kleine woordje 'de' (van) direct erna nodig voordat je benoemt waar het waardig voor is.
Adjectiefcongruentie
Net als alle Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, moet 'digno' van uitgang veranderen om overeen te komen met de persoon of het ding dat het beschrijft: 'digno' (mannelijk), 'digna' (vrouwelijk), 'dignos' (mannelijk meervoud), 'dignas' (vrouwelijk meervoud).
Het weglaten van 'de'
Fout: “Es digno confianza.”
Correctie: Es digno de confianza. (Je moet 'de' toevoegen om het bijvoeglijk naamwoord te koppelen aan hetgeen verdiend wordt.)
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.