Inklingo

Hoe zeg je "vergulding" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorverguldingis bañogebruik 'baño' als je het hebt over een dunne, aangebrachte laag van een edelmetaal, zoals goud of zilver, op een ander object..

Dutch → Spaans

baño

/BAH-nyoh//ˈbaɲo/

zelfstandig naamwoordB2algemeen
Gebruik 'baño' als je het hebt over een dunne, aangebrachte laag van een edelmetaal, zoals goud of zilver, op een ander object.
Een enkele aardbei die in een kom gesmolten, glanzende chocolade wordt gedoopt, waarbij de chocoladelaag over de bes zichtbaar is.

Voorbeelden

El anillo tiene un baño de oro.

De ring heeft een vergulding (goudlaag).

Para el postre, preparé fresas con un baño de chocolate.

Voor het dessert bereidde ik aardbeien met een chocoladelaag.

La pieza de metal necesita un baño protector contra el óxido.

Het metalen onderdeel heeft een beschermende laag nodig tegen roest.

dorado

/doh-RAH-doh//doˈɾa.ðo/

zelfstandig naamwoordC1kunst/decoratie
Gebruik 'dorado' wanneer je verwijst naar de kunst, decoratie of het effect van vergulding, vooral bij kunstwerken of antiek.
Een close-up van een eenvoudige houten fotolijst die wordt versierd met dun, glanzend bladgoud.

Voorbeelden

El restaurador trabajó para preservar el dorado del marco del cuadro.

De restaurateur werkte eraan om de vergulding van de schilderijlijst te behouden.

Baño vs. Dorado

Wees voorzichtig met het verwarren van 'baño' en 'dorado'. 'Baño' verwijst naar de fysieke laag metaal zelf, terwijl 'dorado' meer de decoratieve toepassing of het resultaat ervan beschrijft, vaak in een artistieke context.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.