Inklingo

Hoe zeg je "verkiezen" in het Spaans

Dutch → Spaans

elegir

eh-leh-HEERe.leˈxiɾ

werkwoordB2neutraal
Gebruik 'elegir' wanneer 'verkiezen' slaat op het selecteren van iemand voor een ambt of functie, meestal via een stemming.
Een diverse menigte gestileerde figuren die glimlachen en hun handen opheffen naar één centrale figuur die iets verhoogd op een klein platform staat, wat een verkiezing symboliseert.

Voorbeelden

El congreso eligió al nuevo líder del partido.

Het congres heeft de nieuwe partijleider verkozen.

El pueblo eligió a un nuevo presidente.

Het volk heeft een nieuwe president verkozen.

Debemos elegir a los miembros de la junta directiva.

Wij moeten de leden van de raad van bestuur kiezen.

preferir

pre-feh-REERpɾefeˈɾiɾ

werkwoordA1neutraal
Gebruik 'preferir' wanneer 'verkiezen' betekent dat je de ene optie boven de andere verkiest, dus een persoonlijke voorkeur uitdrukt.
Een kind dat naar een rode appel reikt en een groene peer ernaast negeert.

Voorbeelden

Prefiero viajar en tren en lugar de avión.

Ik verkies treinreizen boven vliegreizen.

Yo prefiero el té verde.

Ik verkies groene thee.

Ellos prefieren ir a la playa en lugar de ir a la montaña.

Zij verkiezen naar het strand te gaan in plaats van naar de bergen te gaan.

Mi jefe prefirió que termináramos el informe hoy mismo.

Mijn baas verkoos dat we het rapport vandaag afrondden.

De e naar ie klinkerwisseling

In de tegenwoordige tijd verandert de 'e' in het midden van het woord in 'ie' voor iedereen behalve 'nosotros' en 'vosotros'. Zie het als het woord dat een extra letter krijgt als het benadrukt wordt!

Twee dingen vergelijken

Wanneer je zegt dat je het ene boven het andere verkiest, gebruikt het Spaans 'a' waar het Nederlands 'dan' of 'boven' zou gebruiken. Bijvoorbeeld: 'Prefiero el azul a (boven) el rojo'.

Dubbele onderwerpregel

Als je liever hebt dat iemand anders iets doet, gebruik dan 'que' gevolgd door een speciale werkwoordsvorm (de conjunctief). Als je over jezelf praat, gebruik dan gewoon het basiswerkwoord (de infinitief).

Gebruik geen 'dan' (que)

Fout:Prefiero pizza que pasta.

Correctie: Prefiero pizza a la pasta. (Gebruik 'a' bij het vergelijken met 'preferir'.)

Stamwisseling in het verleden

Fout:Él preferió la carne.

Correctie: Él prefirió la carne. (In de 'hij/zij' en 'zij' vormen van de verleden tijd verandert de 'e' in 'i'.)

Verkiezen: stemmen of voorkeur?

De meest voorkomende fout is het gebruiken van 'elegir' voor persoonlijke voorkeuren, terwijl 'preferir' hiervoor bedoeld is. Onthoud: 'elegir' is voor verkiezingen/stemmingen, 'preferir' is voor persoonlijke keuzes.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.