Inklingo

Hoe zeg je "kiezen" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorkiezenis dientesdit woord betekent 'tanden' en wordt gebruikt wanneer je letterlijk de tanden bedoelt, bijvoorbeeld bij het poetsen.

dientes🔊A1

Dit woord betekent 'tanden' en wordt gebruikt wanneer je letterlijk de tanden bedoelt, bijvoorbeeld bij het poetsen.

Meer leren →
escoger🔊A1

Gebruik 'escoger' als je een selectie maakt uit een reeks opties, vaak met een concrete uitkomst.

Meer leren →
elegir🔊A2

Dit woord is een algemene vertaling voor 'kiezen' wanneer je een keuze maakt uit meerdere mogelijkheden.

Meer leren →
seleccionar🔊A2

Gebruik 'seleccionar' wanneer je een specifieke optie kiest, vaak uit een lijst of digitaal menu.

Meer leren →
quedarme con🔊A2

Dit wordt gebruikt als je na overweging besluit iets te 'houden' of bij je te houden.

Meer leren →
optar🔊B1

Gebruik 'optar' als je een bepaalde weg inslaat of voor een bepaalde optie kiest, vaak in een meer formele of besluitvormende context.

Meer leren →
votar🔊A1

Dit woord betekent specifiek 'stemmen' en wordt gebruikt in de context van verkiezingen of het uitbrengen van een stem.

Meer leren →
Dutch → Spaans

dientes

dee-EN-tehsˈðjen.tes

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Dit woord betekent 'tanden' en wordt gebruikt wanneer je letterlijk de tanden bedoelt, bijvoorbeeld bij het poetsen.
Een visuele voorstelling van een brede glimlach met een volle, gezonde rij helderwitte tanden.

Voorbeelden

Tienes que cepillarte los dientes dos veces al día.

Je moet je tanden twee keer per dag poetsen.

El bebé ya tiene sus primeros dientes.

De baby heeft zijn eerste tandjes al.

Necesito ir al dentista para revisar mis dientes.

Ik moet naar de tandarts om mijn gebit te laten controleren.

Mannelijk Meervoud

Hoewel het naar iets verwijst waarvan je er veel hebt, is het woord 'dientes' altijd mannelijk (el diente), dus het gebruikt 'los' (los dientes) en niet 'las'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'de tanden' geen specifiek geslacht heeft.

Bezitsval

In tegenstelling tot het Engels, vermijdt het Spaans meestal het gebruik van bezittelijke woorden ('mijn', 'jouw') voor lichaamsdelen; in plaats daarvan gebruik je 'el', 'la', 'los', of 'las'. (bv. 'Me lavo los dientes' betekent 'Ik was mijn tanden'). In het Nederlands gebruiken we wel bezittelijke voornaamwoorden ('mijn tanden'), maar in het Spaans is het lidwoord voldoende als het duidelijk is van wie het lichaamsdeel is.

Gebruik van 'Mis'

Fout:Voy a cepillar mis dientes.

Correctie: Voy a cepillarme los dientes. Het reflexieve werkwoord geeft al aan dat het jouw tanden zijn, dus het lidwoord 'los' is voldoende.

escoger

es-koh-HEHRes.koˈxeɾ

werkwoordA1neutraal
Gebruik 'escoger' als je een selectie maakt uit een reeks opties, vaak met een concrete uitkomst.
Een eenvoudige illustratie die een hand toont die één rode appel selecteert uit een groep van drie kleurrijke appels (rood, groen en geel) die op een houten tafel liggen.

Voorbeelden

Tienes que escoger un regalo para tu madre.

Je moet een cadeau voor je moeder uitkiezen.

Yo siempre escojo el camino más fácil.

Ik kies altijd de makkelijkste weg.

¿Qué carrera universitaria escogiste?

Welke studierichting heb je gekozen?

De 'Yo'-vorm Uitzondering

In de tegenwoordige tijd verandert de 'g' in een 'j' als je 'ik kies' zegt: 'Yo escojo.' Deze spelfout zorgt ervoor dat de klank consistent blijft (de harde g-klank wordt een 'ch'-klank zoals in het Nederlandse 'lachen').

Aandacht voor de Subjuntivo

Omdat de 'yo'-vorm 'escojo' is, gebruiken alle vormen van de tegenwoordige subjunctief de 'j' (bijv. 'que tú escojas').

De 'J' Vergeten

Fout:Yo escoGo.

Correctie: Yo escoJo. Onthoud dat de 'G'-klank vóór een 'O' of 'A' verandert in een 'J' (of een harde 'ch'-klank) bij veel werkwoorden die eindigen op -ger of -gir.

elegir

eh-leh-HEERe.leˈxiɾ

werkwoordA2neutraal
Dit woord is een algemene vertaling voor 'kiezen' wanneer je een keuze maakt uit meerdere mogelijkheden.
Een kleine hand die uitreikt om één felgekleurde rode appel te selecteren uit een mand met twee andere verschillende vruchten, wat de keuze illustreert.

Voorbeelden

¿Qué postre vas a elegir?

Welk dessert ga je kiezen?

Ella siempre elige el camino más difícil.

Zij kiest altijd het moeilijkste pad.

Elegimos este color para la sala.

Wij hebben deze kleur geselecteerd voor de woonkamer.

De 'Yo'-vorm Uitzondering

In de tegenwoordige tijd verandert de 'yo'-vorm van 'elegir' naar 'elijo'. De 'g' verandert in een 'j' om het geluid consistent te houden in alle werkwoordsvormen. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we bij werkwoorden als 'kiezen' geen dergelijke klankverandering hebben in de 'ik'-vorm.

Klinkerwisseling (e → i)

Dit werkwoord is een 'bootwerkwoord' (vergelijkbaar met sommige Nederlandse stamwisselingen) dat de klinker 'e' verkort tot 'i' in veel vormen, inclusief het tegenwoordig deelwoord ('eligiendo') en de derde persoon van de verleden tijd ('él/ella eligió').

De 'J'-wisseling vergeten

Fout:Yo elego (zoals een regelmatig werkwoord).

Correctie: Zeg 'Yo elijo'. Onthoud dat de 'g' moet veranderen in een 'j' wanneer deze voor een 'o' of een 'a' klank komt. In het Nederlands hebben we dit soort orthografische aanpassingen bij vervoegingen niet.

seleccionar

seh-lehk-syoh-NAHRseleksjoˈnaɾ

werkwoordA2neutraal
Gebruik 'seleccionar' wanneer je een specifieke optie kiest, vaak uit een lijst of digitaal menu.
Een hand die een enkele helderrode appel uit een mand met groene appels pakt.

Voorbeelden

Tienes que seleccionar una opción en la pantalla.

Je moet een optie op het scherm selecteren.

El profesor va a seleccionar a cinco estudiantes para el viaje.

De leraar gaat vijf studenten uitkiezen voor de reis.

Hemos seleccionado los mejores ingredientes para esta receta.

We hebben de beste ingrediënten geselecteerd voor dit recept.

Een Regelmatig Patroon

Dit werkwoord is volledig regelmatig. Dit betekent dat het het standaardpatroon volgt voor alle werkwoorden die eindigen op '-ar', zonder verrassende spellingwijzigingen. Vergelijkbaar met Nederlandse werkwoorden zoals 'praten'.

Digitale Contexten

In technologie gebruik je dit werkwoord wanneer je tekst markeert of een selectievakje aanklikt. Het is de standaardterm die in Spaanse softwaremenu's wordt gebruikt.

Seleccionar vs. Escoger

Fout:Het gebruik van 'seleccionar' voor eenvoudige keuzes zoals 'Ik selecteer het rode shirt.'

Correctie: Gebruik 'elegir' of 'escoger' voor alledaagse, informele keuzes. 'Seleccionar' is beter voor formelere of systematischere keuzes, zoals bij het selecteren van kandidaten.

quedarme con

keh-DAR-mehkeˈðaɾme

werkwoordA2neutraal
Dit wordt gebruikt als je na overweging besluit iets te 'houden' of bij je te houden.
Een hand die stevig een klein, glanzend, kleurrijk schelpje op de grond vasthoudt, wat het behouden van bezit van een voorwerp symboliseert.

Voorbeelden

Después de ver las opciones, voy a quedarme con la camisa azul.

Na het zien van de opties, ga ik het blauwe overhemd houden.

Si encuentro dinero, no puedo quedármelo, tengo que devolverlo.

Als ik geld vind, mag ik het niet houden, ik moet het teruggeven.

Houden vereist 'con'

Wanneer 'quedarme' 'houden' of 'bezit nemen van iets' betekent, heeft het meestal het voorzetsel 'con' direct erna nodig, wat 'quedarme con algo' (iets houden) betekent.

Weglaten van 'con'

Fout:Quiero quedarme la bicicleta.

Correctie: Quiero quedarme con la bicicleta. (Het gebruik van 'con' verduidelijkt dat je bezit neemt, in plaats van alleen naast de fiets te blijven staan.)

optar

op-TARopˈtaɾ

werkwoordB1formeel
Gebruik 'optar' als je een bepaalde weg inslaat of voor een bepaalde optie kiest, vaak in een meer formele of besluitvormende context.
Een kind staat voor twee ijshoorntjes, één met aardbei- en één met chocoladesmaak, en wijst naar de chocolade.

Voorbeelden

Ante la duda, opté por decir la verdad.

Bij twijfel koos ik ervoor de waarheid te vertellen.

Muchos estudiantes optan por estudiar en el extranjero.

Veel studenten kiezen ervoor om in het buitenland te studeren.

Si no quieres carne, puedes optar por el menú vegetariano.

Als je geen vlees wilt, kun je kiezen voor het vegetarische menu.

De 'por'-verbinding

Wanneer je een specifieke zaak kiest, moet je bijna altijd het woord 'por' direct na 'optar' plaatsen. Dit functioneert vergelijkbaar met 'voor' in het Nederlandse 'kiezen voor'.

Acties na 'Optar' gebruiken

Als je wilt zeggen dat je hebt gekozen om iets 'te doen', volg dan 'optar por' met de basisvorm (infinitief) van het volgende werkwoord, zoals 'optar por salir' (kiezen om te vertrekken).

'Por' weglaten

Fout:Opto el café solo.

Correctie: Opto por el café solo. Je hebt 'por' nodig om het werkwoord te verbinden met de zaak die je kiest.

votar

boh-TARboˈtaɾ

werkwoordA1neutraal
Dit woord betekent specifiek 'stemmen' en wordt gebruikt in de context van verkiezingen of het uitbrengen van een stem.
Een close-up van een hand die een rood stembiljet in een blauwe stembus gooit.

Voorbeelden

Mañana vamos a votar por el nuevo presidente.

Morgen gaan we stemmen op de nieuwe president.

Todos los ciudadanos mayores de edad tienen derecho a votar.

Alle volwassen burgers hebben het recht om te stemmen.

El comité votó unánimemente a favor de la propuesta.

De commissie stemde unaniem vóór het voorstel.

Uw Keuze Bepalen: 'Por' versus 'A Favor'

Wanneer je voor een kandidaat of partij stemt, gebruik je het voorzetsel 'por' (Votar por un candidato). Wanneer je voor een algemeen idee of wet stemt, gebruik je 'a favor de' (Votar a favor de la ley). In het Nederlands gebruiken we meestal 'voor' of 'ten gunste van'.

Votar versus Botar

Fout:Ik wil dit afval wegstemmen: 'Quiero votar esta basura.'

Correctie: Het juiste werkwoord is 'botar' (weggooien/stuiteren). 'Quiero botar esta basura.' Onthoud dat 'votar' alleen voor verkiezingen of beslissingen is.

Kiezen vs. Tanden

De meest voorkomende fout is het verwarren van 'kiezen' (het werkwoord) met 'dientes' (de tanden). Vergeet niet dat 'dientes' alleen gebruikt wordt als je het letterlijke lichaamsdeel bedoelt. Voor alle andere vormen van kiezen gebruik je een van de werkwoorden zoals 'elegir' of 'escoger'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.