Inklingo

Hoe zeg je "vingergerelateerd" in het Spaans

Dutch → Spaans

dactilar

dak-tee-LARdak.tiˈlaɾ

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'dactilar' als je het hebt over iets dat direct verband houdt met vingers, zoals vingerafdrukken in een technische of identificatiecontext.
Een close-up illustratie van een enkele menselijke vingertop die tegen een oppervlak drukt en een helder, kleurrijk spiraalpatroon achterlaat.

Voorbeelden

La policía utilizó un guante dactilar para recoger pruebas.

De politie gebruikte een speciale handschoen om vingerafdrukken te verzamelen.

El teléfono tiene un lector de huella dactilar.

De telefoon heeft een vingerafdrukscanner.

La policía encontró una impresión dactilar en el cristal.

De politie vond een vingerafdruk op het glas.

Los rasgos dactilares son únicos para cada individuo.

Vingerafdrukken zijn uniek voor elk individu.

Eén vorm voor alles

Dit woord verandert niet op basis van geslacht. Je kunt 'dactilar' gebruiken voor zowel mannelijke als vrouwelijke woorden (el sistema dactilar, la huella dactilar).

Plaatsing is cruciaal

In het Spaans komt dit woord bijna altijd na het woord dat het beschrijft (het zelfstandig naamwoord), net als in 'huella dactilar'.

Voeg geen 'o' of 'a' toe

Fout:el sistema dactilaro / la huella dactilara

Correctie: Gebruik altijd 'dactilar'. Woorden die eindigen op 'r' blijven meestal hetzelfde voor zowel mannelijk als vrouwelijk in het Spaans.

Verwarring met 'Digital'

Fout:Gebruik van 'dactilar' om te praten over computers of websites.

Correctie: Hoewel 'digital' zowel 'vingers' als 'computers' kan betekenen, verwijst 'dactilar' ALLEEN naar fysieke vingers en vingerafdrukken.

digitales

dee-hee-tah-lehsdixiˈtales

adjectiefneutraal
Gebruik 'digitales' specifiek wanneer je verwijst naar vingerafdrukken als bewijsmateriaal of in forensische onderzoeken, waar het gaat om het analyseren van de afdrukken zelf.
Een close-up van een kleurrijke hand met vijf duidelijke vingers.

Voorbeelden

Los investigadores examinaron las huellas digitales encontradas en la escena del crimen.

De onderzoekers onderzochten de vingerafdrukken die op de plaats delict werden gevonden.

La policía analizó las huellas digitales en la escena.

De politie analyseerde de vingerafdrukken op de plaats delict.

El examen incluyó una exploración de las extremidades digitales.

Het examen omvatte een onderzoek van de vinger-/teenextremiteiten.

Wetenschappelijke Context

Hoewel 'digitales' tegenwoordig vaak 'tech-gerelateerd' betekent, verwijst de oudste betekenis naar vingers (van het Latijnse woord 'digitus'). Dit is een belangrijk verschil met het Nederlands 'digitaal', dat bijna uitsluitend de technologische betekenis heeft.

Dactilar vs. Digitales

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'dactilar' en 'digitales'. Hoewel beide met vingers te maken hebben, wordt 'dactilar' breder gebruikt voor alles wat met vingers te maken heeft, terwijl 'digitales' specifieker slaat op de afdrukken zelf, vooral in forensische contexten.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.