Hoe zeg je "voorstellingen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “voorstellingen” is “funciones” — gebruik 'funciones' wanneer je spreekt over opvoeringen, theatervoorstellingen, filmvoorstellingen of andere soorten shows en presentaties..
funciones
/foon-SYOH-nehs//funˈsjones/

Voorbeelden
Las funciones de teatro empiezan a las ocho.
De theatervoorstellingen beginnen om acht uur.
El teléfono tiene muchas funciones nuevas.
De telefoon heeft veel nieuwe functies.
Sus funciones en la empresa son muy importantes.
Haar taken binnen het bedrijf zijn erg belangrijk.
Hoy hay dos funciones de la película: a las seis y a las nueve.
Vandaag zijn er twee voorstellingen van de film: om zes uur en om negen uur.
Meervoud maken
Dit is de meervoudsvorm van 'función'. Omdat het Spaanse woord eindigt op een medeklinker ('n'), voegen we 'es' toe en laten we het geschreven accent weg.
Het accent weglaten
Fout: “funciónes”
Correctie: funciones
imágenes
/ee-MAH-hen-es//iˈmaxenes/

Voorbeelden
Tenía imágenes claras de su futuro antes de empezar la universidad.
Hij had duidelijke mentale beelden van zijn toekomst voordat hij aan de universiteit begon.
Antes de empezar, el artista tenía imágenes muy claras de lo que quería pintar.
Voordat hij begon, had de kunstenaar heel duidelijke mentale beelden van wat hij wilde schilderen.
Las imágenes de su infancia le volvieron a la mente de repente.
De beelden (herinneringen) van zijn jeugd kwamen plotseling in zijn gedachten terug.
La película transmite imágenes de desesperación y esperanza a la vez.
De film zendt tegelijkertijd beelden (gevoelens/voorstellingen) van wanhoop en hoop uit.
Enkelvoud versus Meervoud
Wanneer je spreekt over iemands publieke voorkomen of reputatie, gebruik je bijna altijd het enkelvoud 'imagen' (bv. 'su imagen pública' - zijn publieke imago).
Functies vs. Imágenes
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

