Inklingo

Hoe zeg je "vs-" in het Spaans

Dutch → Spaans

americano

ah-meh-ree-KAH-nohameɾiˈkano

AdjectiefB1Neutraal
Gebruik dit woord om iemand of iets aan te duiden dat afkomstig is uit de Verenigde Staten (VS), vooral wanneer de context duidelijk maakt dat het om de VS gaat en niet om het gehele continent Amerika.
Een eenvoudige tekening van een Amerikaanse zeearend, de nationale vogel van de Verenigde Staten, zittend op een tak.

Voorbeelden

Mi amigo tiene doble nacionalidad: es mexicano y americano.

Mijn vriend heeft een dubbele nationaliteit: hij is Mexicaans en Amerikaans (uit de VS).

Compramos un coche americano.

We kochten een Amerikaanse auto (een in de VS geproduceerde auto).

Alternatief woord

Om verwarring te voorkomen, geven veel Spaanstaligen de voorkeur aan het gebruik van 'estadounidense' wanneer ze specifiek verwijzen naar dingen of mensen uit de Verenigde Staten. Dit is vergelijkbaar met hoe wij in het Nederlands soms 'Amerikaans' verduidelijken met 'uit de VS'.

norteamericano

nor-teh-ah-meh-ree-KAH-nohnoɾteameɾiˈkano

AdjectiefA2Neutraal
Dit woord verwijst specifiek naar alles wat betrekking heeft op Noord-Amerika, inclusief de VS, Canada en Mexico. Het is een bredere term dan 'americano' wanneer dat specifiek naar de VS verwijst.
Een kleurrijke kaart van het continent Noord-Amerika met het landmassa omringd door blauwe oceaan.

Voorbeelden

Me gusta mucho la literatura norteamericana.

Ik houd erg van de Noord-Amerikaanse literatuur.

El equipo norteamericano ganó la medalla de oro.

Het Amerikaanse team won de gouden medaille.

Ella tiene un acento norteamericano muy claro.

Ze heeft een heel duidelijk Noord-Amerikaans accent.

Plaatsing van bijvoeglijke naamwoorden

In het Spaans komen woorden die beschrijven waar iets vandaan komt, meestal ná het persoon of ding dat ze beschrijven. Je zegt 'cine norteamericano', niet 'norteamericano cine'.

Verandering voor geslacht

Dit woord verandert van uitgang, afhankelijk van waar het naar verwijst. Gebruik 'norteamericano' voor mannelijke zaken en 'norteamericana' voor vrouwelijke zaken.

De 'Amerikaanse' verwarring

Fout:Iemand uit de VS gewoon 'americano' noemen.

Correctie: Gebruik 'norteamericano' of 'estadounidense'. In het Spaans is 'América' het hele continent (Noord en Zuid), dus iemand 'americano' noemen kan vaag of zelfs een beetje onbeleefd overkomen tegenover andere mensen uit Amerika.

Verwarring tussen 'americano' en 'norteamericano'

De meest gemaakte fout is het onterecht gebruiken van 'americano' wanneer je heel Noord-Amerika bedoelt (inclusief Canada en Mexico). Gebruik in dat geval liever 'norteamericano' om verwarring te voorkomen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.