Hoe zeg je "vuur!" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “vuur!” is “fuego” — gebruik 'fuego' als een directe, korte aanmoediging of bevel om een wapen af te vuren, vaak in snelle opeenvolging van commando's.
fuego
fwe-goˈfwe.ɣo

Voorbeelden
¡Preparen, apunten, fuego!
Klaar, richten, vuur!
¡Fuego! ¡Todos fuera del edificio ahora!
Vuur! Iedereen nu uit het gebouw!
disparen
dees-PAH-rehndisˈpaɾen

Voorbeelden
¡Soldados, disparen a la cuenta de tres!
Soldaten, schiet op de telling van drie!
Cuando estén listos, disparen el flash de la cámara.
Wanneer jullie er klaar voor zijn, vuur de flits van de camera af.
Si tienen preguntas, ¡disparen!
Als jullie vragen hebben, vuur maar los! (Informeel bevel om te beginnen met vragen)
Formeel Meervoudsbevel
Deze vorm ('disparen') is het directe bevel voor 'ustedes' (jullie, formeel) of het standaard meervoudsbevel in Latijns-Amerika. Het wordt gevormd met de tegenwoordige tijd van de aanvoegende wijs (presente de subjuntivo).
Verwarring tussen Formeel en Informeel Meervoud
Fout: “Het gebruik van 'disparad' (het vosotros-bevel) bij het aanspreken van een groep in Mexico of Colombia.”
Correctie: In de meeste delen van Latijns-Amerika gebruik je altijd 'disparen' voor meervoudsbevelen, zelfs tegen vrienden.
Fuego vs. Disparen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

