Inklingo

Hoe zeg je "gloed" in het Spaans

Dutch → Spaans

pasión

pah-SYOHN/paˈsjon/

nounB1General
Gebruik 'pasión' wanneer 'gloed' verwijst naar een intense, vurige emotie of begeerte, vaak in een persoonlijke of gevoelsmatige context.
Twee figuren omhelzen elkaar stevig in silhouet tegen een warme rode en oranje achtergrond, wat intense romantische liefde symboliseert.

Voorbeelden

La pasión entre ellos era evidente para todos.

De passie tussen hen was voor iedereen duidelijk.

Fue un romance lleno de pasión y celos.

Het was een romance vol passie en jaloezie.

fuego

/fwe-go//ˈfwe.ɣo/

nounB2General
Gebruik 'fuego' wanneer 'gloed' een metaforische betekenis heeft van intense energie, kracht of overtuiging, vaak in de context van leiderschap of een sterke innerlijke drijfveer.
Een persoon die spreekt of zingt met intense energie, gesymboliseerd door een gestileerde vlam die vanuit hun borst straalt, wat passie vertegenwoordigt.

Voorbeelden

Habló con el fuego de un verdadero líder.

Hij sprak met de passie van een ware leider.

Tenía fuego en la mirada.

Ze had een vuur in haar ogen.

Pasión vs. Fuego

De meest gemaakte fout is het verwarren van de metaforische 'gloed' van een persoon met een emotionele 'gloed'. Onthoud dat 'pasión' meer over gevoelens gaat, terwijl 'fuego' meer over innerlijke kracht en drive.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.