Inklingo

Hoe zeg je "briljantie" in het Spaans

Dutch → Spaans

brillo

BREE-yohˈbɾiʎo

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'brillo' als je verwijst naar een intellectuele of creatieve kwaliteit, zoals uitzonderlijke intelligentie of talent.
Een illustratie van een personage met een grote, intens heldere, stralende ster boven hun hoofd, wat een briljant idee of intellectuele inzicht symboliseert.

Voorbeelden

El joven escritor mostró un brillo intelectual que sorprendió a todos.

De jonge schrijver toonde een intellectuele briljantie die iedereen verraste.

La actriz actuó con un brillo inigualable en el escenario.

De actrice trad op met ongeëvenaarde briljantie (of intensiteit) op het podium.

Figuurlijk Gebruik

Denk aan deze betekenis als het beschrijven van iemand of iets dat 'opvalt' of 'straalt' vanwege zijn kwaliteit of vaardigheid. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands over iemands 'uitstraling' spreken.

esplendor

es-plen-DOResplenˈdoɾ

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Gebruik 'esplendor' om een indrukwekkende, stralende schoonheid of pracht aan te duiden, vaak in een grotere, meer omvattende context.
Een prachtig koninklijk paleis met gouden koepels en weelderige tuinen onder een heldere zon.

Voorbeelden

El sol brillaba en todo su esplendor sobre el mar.

De zon scheen in al haar glorie over de zee.

El museo muestra el esplendor de la antigua civilización maya.

Het museum toont de pracht van de oude Mayacultuur.

La ciudad alcanzó su máximo esplendor durante el siglo dieciocho.

De stad bereikte haar maximale hoogtepunt tijdens de achttiende eeuw.

Altijd Mannelijk

Hoewel het schoonheid en grandeur beschrijft, is 'esplendor' altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord. Gebruik er 'el' of 'un' mee.

Gebruik van 'Todo Su'

Om 'in al zijn glorie' te zeggen, gebruikt het Spaans de uitdrukking 'en todo su esplendor'. Dit werkt net als de Nederlandse versie om te benadrukken dat iets op zijn absolute best is.

Geslacht Verwarring

Fout:La esplendor de la ciudad.

Correctie: El esplendor de la ciudad. Woorden die eindigen op -or in het Spaans zijn bijna altijd mannelijk.

resplandor

rre-splan-DORresplanˈdoɾ

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Gebruik 'resplandor' om de fysieke lichtuitstraling, de schittering of het gloeien van iets te beschrijven, vaak intens en direct zichtbaar.
Een kleine vuurvlieg die met een zacht geel licht gloeit in een donker bos.

Voorbeelden

El resplandor del sol sobre el mar era casi cegador.

De schittering van de zon op de zee was bijna verblindend.

Vimos un resplandor extraño en el cielo nocturno.

We zagen een vreemde gloed in de nachtelijke hemel.

El resplandor de las velas creaba un ambiente romántico.

De uitstraling van de kaarsen creëerde een romantische sfeer.

Geslacht-trucje

De meeste Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op '-or' zijn mannelijk. Je zult dit bijna altijd zien met 'el' of 'un'.

Licht beschrijven

Dit woord beschrijft het licht zelf. Om te praten over de actie van schijnen, zou je het verwante werkwoord 'resplandecer' gebruiken.

Klein vs. Groot Licht

Fout:Het gebruiken van 'resplandor' voor een piepklein sprankeltje op een diamant.

Correctie: Gebruik 'brillo' voor kleine sprankeltjes; 'resplandor' is meestal voor meer significant, verspreid licht zoals een zonsondergang of een vuur.

Brillo, esplendor of resplandor?

De meest gemaakte fout is het verwarren van de figuurlijke betekenis van 'brillo' met de letterlijke lichtuitstraling van 'esplendor' en 'resplandor'. Onthoud dat 'brillo' vaak duidt op een innerlijke kwaliteit (intelligentie, talent), terwijl 'esplendor' en 'resplandor' meer verwijzen naar zichtbare pracht of licht.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.