Inklingo

Hoe zeg je "schittering" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorschitteringis brillogebruik 'brillo' voor de algemene glans of het licht dat iets reflecteert, zoals de glans van de zon op water of de glans van een edelsteen.

Dutch → Spaans

brillo

BREE-yohˈbɾiʎo

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik 'brillo' voor de algemene glans of het licht dat iets reflecteert, zoals de glans van de zon op water of de glans van een edelsteen.
Een eenvoudige illustratie van een gepolijste rode appel met een duidelijk, helder wit hoogtepunt waar licht op het gladde oppervlak weerkaatst.

Voorbeelden

El brillo del sol en el agua era cegador.

De glans van de zon op het water was verblindend.

Necesitas pulir la madera para que recupere su brillo.

Je moet het hout polijsten zodat het zijn glans terugkrijgt.

Ella se puso brillo labial antes de salir.

Ze deed lippenglans op voordat ze uitging.

Geslachtsbepaling

Hoewel 'brillo' eindigt op 'o', wat gebruikelijk is voor mannelijke zelfstandige naamwoorden, onthoud dat het altijd het mannelijke lidwoord 'el' gebruikt (el brillo). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse lidwoord 'de' voor veel zelfstandige naamwoorden, maar let op de Spaanse 'o'-uitgang.

Zelfstandig naamwoord versus Bijvoeglijk naamwoord

Fout:Het gebruik van 'brillo' als je 'glanzend' (bijvoeglijk naamwoord) bedoelt. Bijv. 'El coche es brillo.'

Correctie: Gebruik in plaats daarvan het bijvoeglijk naamwoord 'brillante'. Bijv. 'El coche es brillante.' ('brillo' is de kwaliteit, 'brillante' beschrijft het ding.) Dit is anders dan in het Nederlands waar 'glans' (zelfst. nw.) en 'glanzend' (b.nw.) duidelijker van elkaar verschillen.

reflejo

re-FLE-horeˈflexo

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'reflejo' specifiek wanneer je het hebt over een spiegelbeeld of een reflectie op een oppervlak, zoals in een spiegel of water.
Een heldergroene berg perfect weerspiegeld in het stille blauwe water van een meer.

Voorbeelden

Vi mi reflejo en el espejo del baño.

Ik zag mijn spiegelbeeld in de badkamerspiegel.

El reflejo del sol en el agua era muy fuerte.

De weerspiegeling van de zon in het water was erg sterk.

Gebruik van 'Reflejo' versus 'Reflexión'

Gebruik 'reflejo' voor het fysieke beeld dat je in een spiegel ziet. Gebruik 'reflexión' als je diep nadenkt over een onderwerp. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'reflectie' zowel het beeld als het denken kan betekenen.

destello

des-TE-yohdesˈteʝo

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'destello' voor een plotselinge, korte flits of gloed van licht, zoals een bliksemflits of een lichtstraal in het donker.
Een heldere, scherpe gele lichtflits tegen een donkerpaarse achtergrond.

Voorbeelden

Vi un destello de luz en la oscuridad del bosque.

Ik zag een flits van licht in de duisternis van het bos.

El destello de los diamantes me dejó impresionado.

De schittering van de diamanten maakte indruk op me.

Las estrellas producen pequeños destellos en el cielo nocturno.

De sterren produceren kleine glimmetjes in de nachtelijke hemel.

Altijd Mannelijk

Ook al eindigt het op 'o', het is goed om te onthouden dat het altijd 'el destello' is. Het geslacht verandert niet op basis van wat het licht veroorzaakt.

De Bron Beschrijven

Om te zeggen waar de flits vandaan komt, gebruik je gewoon het woord 'de' (van). Bijvoorbeeld: 'destello de cámara' (flits van een camera).

Naamwoord en Werkwoord Verwarren

Fout:Yo destello la luz.

Correctie: Yo veo un destello. (Gebruik 'destellar' als je 'flitsen' wilt zeggen, maar 'destello' is het ding zelf).

resplandor

rre-splan-DORresplanˈdoɾ

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Gebruik 'resplandor' voor een intense, heldere schittering of gloed, vaak geassocieerd met krachtige lichtbronnen zoals de zon of een grote lamp.
Een kleine vuurvlieg die met een zacht geel licht gloeit in een donker bos.

Voorbeelden

El resplandor del sol sobre el mar era casi cegador.

De schittering van de zon op de zee was bijna verblindend.

Vimos un resplandor extraño en el cielo nocturno.

We zagen een vreemde gloed in de nachtelijke hemel.

El resplandor de las velas creaba un ambiente romántico.

De uitstraling van de kaarsen creëerde een romantische sfeer.

Geslacht-trucje

De meeste Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op '-or' zijn mannelijk. Je zult dit bijna altijd zien met 'el' of 'un'.

Licht beschrijven

Dit woord beschrijft het licht zelf. Om te praten over de actie van schijnen, zou je het verwante werkwoord 'resplandecer' gebruiken.

Klein vs. Groot Licht

Fout:Het gebruiken van 'resplandor' voor een piepklein sprankeltje op een diamant.

Correctie: Gebruik 'brillo' voor kleine sprankeltjes; 'resplandor' is meestal voor meer significant, verspreid licht zoals een zonsondergang of een vuur.

Brillo vs. Resplandor

Beginners verwarren vaak 'brillo' (glans) en 'resplandor' (intense gloed). Onthoud dat 'brillo' algemener is, terwijl 'resplandor' een sterkere, meer overweldigende schittering aanduidt, zoals de zon op zee.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.