Inklingo

Hoe zeg je "flits" in het Spaans

Dutch → Spaans

flash

/flash//ˈflaʃ/

nounA2general
Gebruik 'flash' voor de lichtflits die een camera produceert bij het maken van een foto.
Een vintage camera in het midden, die een briljante, witte flits van fotografisch licht uit zijn flitser uitzendt en het omliggende gebied verlicht.

Voorbeelden

Olvidé encender el flash para la foto nocturna.

Ik vergat de flits aan te zetten voor de nachtfoto.

Necesitas un flash externo si quieres fotos de estudio.

Je hebt een externe flitser nodig als je studiofoto's wilt maken.

Geslacht van Angliscismen

Hoewel 'flash' een leenwoord uit het Engels is, hebben Spaanse zelfstandige naamwoorden een mannelijk of vrouwelijk geslacht. 'Flash' krijgt het mannelijke lidwoord 'el' (el flash).

Het verkeerde lidwoord gebruiken

Fout:La flash

Correctie: El flash. Omdat het verwijst naar het plotselinge licht/apparaat, is het mannelijk.

chispa

/chees-pah//ˈtʃispa/

nounA2general
Gebruik 'chispa' voor een kleine, plotselinge vonk, zoals die uit een vuur of bij kortsluiting kan komen.
Een enkele heldere oranje vonk die van een kampvuur springt.

Voorbeelden

Una chispa de la chimenea saltó a la alfombra.

Een vonk van de open haard sprong op het tapijt.

Ten cuidado, esa herramienta suelta muchas chispas.

Pas op, dat gereedschap geeft veel vonken af.

Geslachtcontrole

Hoewel het eindigt op 'a' en vrouwelijk is, onthoud dat als je het woord 'chispazo' (een grote vonk) gebruikt, het geslacht verandert naar mannelijk.

Vonk versus Vuur

Fout:Het gebruiken van 'chispa' om een heel vuur aan te duiden.

Correctie: Gebruik 'chispa' alleen voor de kleine gloeiende stipjes die eruit vliegen; gebruik 'fuego' voor het vuur zelf.

bala

/BAH-lah//ˈbala/

nounC1informal
Gebruik 'bala' figuurlijk om een extreem snelle beweging of een heel snel persoon aan te duiden.
Een vereenvoudigde rode raceauto die over een landschap zoemt en een lange, dramatische snelheidsstreep achter zich laat om extreme snelheid te benadrukken.

Voorbeelden

Cuando le dije que la cena estaba lista, salió hecho una bala.

Toen ik hem zei dat het eten klaar was, vertrok hij als een raket (heel snel).

Mi hermana es una bala para los exámenes de matemáticas.

Mijn zus is een topper (of scherpschutter/heel snel) bij wiskundetoetsen.

Gebruik met 'Ser' of 'Ir'

We gebruiken 'bala' vaak met de werkwoorden 'ser' (zijn) of 'ir' (gaan) om snelheid of vaardigheid te benadrukken. Zie 'bala' hier als het toonbeeld van snelheid.

ardilla

/ar-DEE-yah//aɾˈðiʝa/

nounB2informal
Gebruik 'ardilla' figuurlijk om iemand, meestal een kind, te beschrijven die heel druk en onrustig is.
Een vrolijk persoon in tuinkleding, met een gieter en een troffel, die snel door een lichte tuin beweegt.

Voorbeelden

Tu sobrino es una ardilla; no para quieto ni un segundo.

Jouw neefje is een druk bijtje; hij staat geen seconde stil.

Gebruik van 'una' bij Jongens

Zelfs bij het beschrijven van een jongen of een man, gebruik je nog steeds de vrouwelijke vorm 'una ardilla' omdat het zelfstandig naamwoord zelf het geslacht niet verandert.

Flits vs. Vonk

De meest voorkomende verwarring is tussen 'flash' (fotografisch licht) en 'chispa' (vonk). Onthoud dat 'flash' specifiek voor fotografie is, terwijl 'chispa' verwijst naar een daadwerkelijke vonk uit vuur of elektriciteit.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.