Hoe zeg je "flits" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “flits” is “flash” — gebruik 'flash' voor de lichtflits die een camera produceert bij het maken van een foto..
flash
/flash//ˈflaʃ/

Voorbeelden
Olvidé encender el flash para la foto nocturna.
Ik vergat de flits aan te zetten voor de nachtfoto.
Necesitas un flash externo si quieres fotos de estudio.
Je hebt een externe flitser nodig als je studiofoto's wilt maken.
Geslacht van Angliscismen
Hoewel 'flash' een leenwoord uit het Engels is, hebben Spaanse zelfstandige naamwoorden een mannelijk of vrouwelijk geslacht. 'Flash' krijgt het mannelijke lidwoord 'el' (el flash).
Het verkeerde lidwoord gebruiken
Fout: “La flash”
Correctie: El flash. Omdat het verwijst naar het plotselinge licht/apparaat, is het mannelijk.
chispa
/chees-pah//ˈtʃispa/

Voorbeelden
Una chispa de la chimenea saltó a la alfombra.
Een vonk van de open haard sprong op het tapijt.
Ten cuidado, esa herramienta suelta muchas chispas.
Pas op, dat gereedschap geeft veel vonken af.
Geslachtcontrole
Hoewel het eindigt op 'a' en vrouwelijk is, onthoud dat als je het woord 'chispazo' (een grote vonk) gebruikt, het geslacht verandert naar mannelijk.
Vonk versus Vuur
Fout: “Het gebruiken van 'chispa' om een heel vuur aan te duiden.”
Correctie: Gebruik 'chispa' alleen voor de kleine gloeiende stipjes die eruit vliegen; gebruik 'fuego' voor het vuur zelf.
bala
/BAH-lah//ˈbala/

Voorbeelden
Cuando le dije que la cena estaba lista, salió hecho una bala.
Toen ik hem zei dat het eten klaar was, vertrok hij als een raket (heel snel).
Mi hermana es una bala para los exámenes de matemáticas.
Mijn zus is een topper (of scherpschutter/heel snel) bij wiskundetoetsen.
Gebruik met 'Ser' of 'Ir'
We gebruiken 'bala' vaak met de werkwoorden 'ser' (zijn) of 'ir' (gaan) om snelheid of vaardigheid te benadrukken. Zie 'bala' hier als het toonbeeld van snelheid.
ardilla
/ar-DEE-yah//aɾˈðiʝa/

Voorbeelden
Tu sobrino es una ardilla; no para quieto ni un segundo.
Jouw neefje is een druk bijtje; hij staat geen seconde stil.
Gebruik van 'una' bij Jongens
Zelfs bij het beschrijven van een jongen of een man, gebruik je nog steeds de vrouwelijke vorm 'una ardilla' omdat het zelfstandig naamwoord zelf het geslacht niet verandert.
Flits vs. Vonk
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



