Hoe zeg je "intensiteit" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “intensiteit” is “brillo” — gebruik 'brillo' als je de intensiteit van licht, kleur, of een abstracte kwaliteit zoals intelligentie of talent bedoelt..
brillo
BREE-yoh/ˈbɾiʎo/

Voorbeelden
La pintura tenía un brillo que atraía todas las miradas.
Het schilderij had een glans die alle aandacht trok.
El joven escritor mostró un brillo intelectual que sorprendió a todos.
De jonge schrijver toonde een intellectuele briljantie die iedereen verraste.
La actriz actuó con un brillo inigualable en el escenario.
De actrice trad op met ongeëvenaarde briljantie (of intensiteit) op het podium.
Figuurlijk Gebruik
Denk aan deze betekenis als het beschrijven van iemand of iets dat 'opvalt' of 'straalt' vanwege zijn kwaliteit of vaardigheid. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands over iemands 'uitstraling' spreken.
violencia
/byo-LEN-sya//bjoˈlensja/

Voorbeelden
La violencia de la explosión fue terrible.
De intensiteit (of hevigheid) van de explosie was verschrikkelijk.
La policía actuó con violencia para dispersar la manifestación.
De politie trad met geweld op om de demonstratie uiteen te drijven.
Hay que combatir la violencia de género con educación y leyes estrictas.
Gendergeweld moet bestreden worden met onderwijs en strenge wetten.
La violencia de la tormenta causó daños severos en la costa.
De intensiteit van de storm veroorzaakte ernstige schade aan de kust.
Regel voor Vrouwelijke Zelfstandige Naamwoorden
Hoewel het eindigt op '-a', moet je onthouden dat 'violencia' een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is. Je moet dus het vrouwelijke lidwoord 'la' of vrouwelijke bijvoeglijke naamwoorden die op '-a' eindigen gebruiken.
Genderfout
Fout: “El violencia”
Correctie: La violencia. Onthoud dat abstracte zelfstandige naamwoorden die eindigen op '-cia' bijna altijd vrouwelijk zijn, net als in het Nederlands (bv. 'de consequen-tie').
furia
FOO-ree-ah/ˈfuɾja/

Voorbeelden
Sentimos la furia de la tormenta mientras navegábamos.
We voelden de intensiteit van de storm terwijl we aan het zeilen waren.
La furia del huracán dejó la costa devastada.
De kracht (of woede) van de orkaan liet de kust verwoest achter.
El atleta corrió con furia para alcanzar la meta.
De atleet rende met grote intensiteit om de finish te bereiken.
Figuurlijk Gebruik
Wanneer toegepast op de natuur (wind, zee, storm), benadrukt 'furia' de destructieve en ongecontroleerde kracht, vergelijkbaar met hoe we 'fury' in literaire contexten gebruiken.
Verwarring tussen 'violencia' en 'furia'
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


