Hoe zeg je "intensiteit" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “intensiteit” is “intensidad” — gebruik 'intensidad' als je de sterkte, kracht of hevigheid van iets meetbaars bedoelt, zoals licht, geluid, kleur of een gevoel.
intensidad
een-ten-see-DAHDinten-siˈðad

Voorbeelden
La intensidad de la música era tan alta que vibraban los cristales.
De intensiteit van de muziek was zo hoog dat de ruiten trilden.
La luz brilla con mucha intensidad.
La luz brilla con mucha intensidad.
Entrenamos con intensidad para ganar el partido.
Entrenamos con intensidad para ganar el partido.
Me sorprendió la intensidad de sus sentimientos.
Me sorprendió la intensidad de sus sentimientos.
De '-dad'-regel
Spaanse woorden die eindigen op '-dad' zijn altijd vrouwelijk (feminiem). Dit betekent dat je altijd 'la' of 'una' gebruikt bij dit woord (la intensidad).
Meervoud maken
Wanneer een woord eindigt op een medeklinker zoals 'd', voeg je '-es' toe om het meervoud te maken: 'las intensidades'.
Geslacht verwarring
Fout: “el intensidad”
Correctie: la intensidad. Onthoud dat woorden die eindigen op -dad vrouwelijk zijn, net als 'la ciudad' (de stad) of 'la verdad' (de waarheid).
brillo
BREE-yohˈbɾiʎo

Voorbeelden
El brillo del sol en la nieve era deslumbrante.
De glans van de zon op de sneeuw was verblindend.
El joven escritor mostró un brillo intelectual que sorprendió a todos.
De jonge schrijver toonde een intellectuele briljantie die iedereen verraste.
La actriz actuó con un brillo inigualable en el escenario.
De actrice trad op met ongeëvenaarde briljantie (of intensiteit) op het podium.
Figuurlijk Gebruik
Denk aan deze betekenis als het beschrijven van iemand of iets dat 'opvalt' of 'straalt' vanwege zijn kwaliteit of vaardigheid. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands over iemands 'uitstraling' spreken.
violencia
byo-LEN-syabjoˈlensja

Voorbeelden
La violencia del golpe lo hizo caer al suelo.
De intensiteit van de klap deed hem op de grond vallen.
La policía actuó con violencia para dispersar la manifestación.
De politie trad met geweld op om de demonstratie uiteen te drijven.
Hay que combatir la violencia de género con educación y leyes estrictas.
Gendergeweld moet bestreden worden met onderwijs en strenge wetten.
La violencia de la tormenta causó daños severos en la costa.
De intensiteit van de storm veroorzaakte ernstige schade aan de kust.
Regel voor Vrouwelijke Zelfstandige Naamwoorden
Hoewel het eindigt op '-a', moet je onthouden dat 'violencia' een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is. Je moet dus het vrouwelijke lidwoord 'la' of vrouwelijke bijvoeglijke naamwoorden die op '-a' eindigen gebruiken.
Genderfout
Fout: “El violencia”
Correctie: La violencia. Onthoud dat abstracte zelfstandige naamwoorden die eindigen op '-cia' bijna altijd vrouwelijk zijn, net als in het Nederlands (bv. 'de consequen-tie').
furia
FOO-ree-ahˈfuɾja

Voorbeelden
La furia de la tormenta causó daños generalizados.
De intensiteit van de storm veroorzaakte wijdverspreide schade.
La furia del huracán dejó la costa devastada.
De kracht (of woede) van de orkaan liet de kust verwoest achter.
El atleta corrió con furia para alcanzar la meta.
De atleet rende met grote intensiteit om de finish te bereiken.
Figuurlijk Gebruik
Wanneer toegepast op de natuur (wind, zee, storm), benadrukt 'furia' de destructieve en ongecontroleerde kracht, vergelijkbaar met hoe we 'fury' in literaire contexten gebruiken.
Intensidad vs. Brillo
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



