furia
“furia” betekent “woede” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
woede, razernij
Ook: boosheid
📝 In Actie
Sintió tanta furia que rompió el vaso sin querer.
B1Ze voelde zoveel woede dat ze per ongeluk het glas brak.
Su furia era visible en su rostro y en sus gestos.
B1Zijn razernij was zichtbaar op zijn gezicht en in zijn gebaren.
kracht
Ook: geweld, intensiteit
📝 In Actie
La furia del huracán dejó la costa devastada.
B2De kracht (of woede) van de orkaan liet de kust verwoest achter.
El atleta corrió con furia para alcanzar la meta.
C1De atleet rende met grote intensiteit om de finish te bereiken.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: furia
Vraag 1 van 2
¿Cuál es el adjetivo que usamos para describir a una persona que siente mucha furia?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt rechtstreeks van het Latijnse woord *furia*, wat 'razernij' of 'waanzin' betekende, en ook de naam was van de drie wraakgodinnen in de Romeinse mythologie (de Furieën).
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
¿Es 'furia' un sustantivo masculino o femenino?
'Furia' is altijd een vrouwelijk zelfstandig naamwoord. Je moet er 'la' of 'una' mee gebruiken, net als bij 'la ira' (gramschap) of 'la rabia' (razernij).
¿Cuál es la diferencia entre 'furia' e 'ira'?
Beide betekenen intense boosheid, maar 'furia' suggereert vaak een meer zichtbare, ongecontroleerde of gewelddadige uitbarsting, terwijl 'ira' soms meer intern of een meer aanhoudend gevoel van gramschap kan zijn.

