Hoe zeg je "weggrijpen" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “weggrijpen” is “arrebatar” — B1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
El ladrón le arrebató el bolso en plena calle.
De dief griste haar tas midden op straat weg.
No dejes que te arrebaten tus sueños.
Laat je dromen niet van je afpakken.
Le arrebató el juguete a su hermano menor.
Hij griste het speelgoed weg bij zijn jongere broertje.
Van wie het werd afgepakt
Wanneer je iets van iemand afpakt, gebruik je het kleine woordje 'le' of 'a' vóór de persoon om aan te geven wie het voorwerp verloor.
Plotselinge Actie
In tegenstelling tot 'tomar' (nemen), impliceert dit woord altijd dat de actie erg snel, onverwacht of agressief was.
Verwarring met 'Coger'
Fout: “Coger el bolso (om weg te grijpen te bedoelen).”
Correctie: Gebruik 'arrebatar' als er kracht of geweld bij komt kijken; 'coger' is gewoon om dingen normaal op te pakken.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.