Hoe zeg je "wenen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “wenen” is “llorar” — gebruik 'llorar' wanneer je het hebt over het actieve proces van huilen, zoals een baby die begint te huilen omdat hij honger heeft. Dit is de meest gebruikelijke manier om 'wenen' als werkwoord uit te drukken.
llorar
yoh-RAHR (The 'll' sounds like the 'y' in 'yes' in most of Latin America, or the 'l-y' blend in 'million' in Spain.)ʝoˈɾaɾ

Voorbeelden
El bebé empezó a llorar porque tenía hambre.
De baby begon te huilen omdat hij honger had.
Lloramos de alegría cuando vimos que estaba bien.
We huilden van vreugde toen we zagen dat het goed met hem ging.
No llores por cosas pequeñas; sé fuerte.
Huil niet zo om kleine dingen; wees sterk.
Regelmatige Werkwoordvervoeging
'Llorar' is een regelmatig werkwoord, wat betekent dat de uitgangen het standaard, voorspelbare patroon volgen voor alle werkwoorden die op -ar eindigen. Als je het patroon voor één kent, ken je ze allemaal!
llanto
yan-tohˈʝanto

Voorbeelden
El llanto del bebé se escuchaba en toda la casa.
Het huilen van de baby was in het hele huis te horen.
Ella no pudo contener el llanto cuando vio a su hijo.
Ze kon haar tranen niet bedwingen toen ze haar zoon zag.
Después de la pelea, se entregó a un llanto desconsolado.
Na het gevecht gaf ze zich over aan ontroostbaar geween.
Actie versus Zelfstandig Naamwoord
Onthoud dat 'llanto' de naam is van het geluid of de handeling (een zelfstandig naamwoord). Als je 'huilen' wilt zeggen, moet je het werkwoord 'llorar' gebruiken.
Gebruik van het lidwoord
Omdat het een mannelijk woord is, gebruik je er altijd 'el' of 'un' voor (bijv. 'el llanto').
Verwarring met het werkwoord
Fout: “Yo llanto mucho.”
Correctie: Yo lloro mucho. 'Llanto' is een zelfstandig naamwoord (het huilen), niet het werkwoord (huilen).
Werkwoord vs. Zelfstandig Naamwoord
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

