Inklingo

Hoe zeg je "zij begeren" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorzij begerenis buscangebruik 'buscan' als 'zij begeren' verwijst naar het actief op zoek zijn naar iets of iemand, met de intentie om het te vinden of te verkrijgen.

Dutch → Spaans

buscan

BOOS-kahnˈbuskan

Werkwoord (Vervoegde Vorm)A1Neutraal
Gebruik 'buscan' als 'zij begeren' verwijst naar het actief op zoek zijn naar iets of iemand, met de intentie om het te vinden of te verkrijgen.
Twee jonge kinderen knielen op de vloer in een felgekleurde kamer en kijken aandachtig onder een groot, pluchen bankkussen, op zoek naar een verborgen voorwerp.

Voorbeelden

Ellos buscan una nueva oportunidad laboral.

Zij zoeken een nieuwe carrièremogelijkheid.

Mis padres buscan una casa más grande.

Mijn ouders zoeken een groter huis.

¿Qué buscan ustedes en esta tienda?

Wat zoeken jullie (formeel meervoud) in deze winkel?

Los científicos buscan la cura para esa enfermedad.

De wetenschappers zoeken de genezing voor die ziekte.

Wie is 'buscan'?

'Buscan' betekent 'zij zoeken' (ellos/ellas) of het beleefde 'u zoekt' (ustedes, meervoud). Het beschrijft een actie uitgevoerd door een groep mensen.

Geen voorzetsel nodig

In tegenstelling tot het Nederlands (zoeken naar iets), heeft het Spaanse werkwoord 'buscar' geen klein verbindingswoord (voorzetsel) nodig voor hetgeen gezocht wordt.

Het toevoegen van 'por'

Fout:Ellos buscan *por* la llave.

Correctie: Ellos buscan la llave. (Voeg 'por' niet toe—het werkwoord 'buscar' bevat de betekenis van 'naar' al.)

desean

deh-SAY-ahndeˈse.an

WerkwoordA1Neutraal
Gebruik 'desean' als 'zij begeren' een sterk verlangen, wens of behoefte uitdrukt, vaak iets immaterieels of een toekomstperspectief.
Een hoogwaardige illustratie in een prentenboek met twee lachende kinderen die in een weelderig groen weiland bij zonsondergang staan, terwijl ze tegelijkertijd de witte zaadjes van één paardenbloem wegblazen, wat het maken van een wens symboliseert.

Voorbeelden

Los niños desean un juguete nuevo para Navidad.

De kinderen wensen een nieuw speelgoed voor Kerstmis.

Ellos desean unas vacaciones tranquilas en la playa.

Zij wensen een rustige vakantie op het strand.

¿Qué proyectos desean comenzar ustedes este año?

Welke projecten willen jullie (formeel meervoud) dit jaar starten?

Los científicos desean que el experimento tenga éxito.

De wetenschappers hopen dat het experiment slaagt.

De speciale 'Zij'-vorm

De vorm 'desean' wordt gebruikt wanneer het onderwerp 'zij' (ellos/ellas) of het formele 'u meervoud' (ustedes) is. De uitgang '-an' is een veelvoorkomend signaal voor deze groep in de tegenwoordige tijd bij werkwoorden die eindigen op -ar.

Wensen voor anderen (Trigger voor de Subjuntivo)

Wanneer je wenst dat iemand anders iets doet, moet het volgende werkwoord van vorm veranderen (de subjuntivo). Bijvoorbeeld: 'Desean que tú vengas' (Zij wensen dat jij komt).

Verwarring tussen 'desear' en 'querer'

Fout:Het gebruik van 'desean' wanneer het gevoel mild of onmiddellijk is, zoals 'zij willen nu koffie.'

Correctie: 'Desean' draagt vaak een sterkere betekenis van verlangen of een formele wens. Voor simpele, onmiddellijke wensen gebruik je 'quieren' (van querer). 'Ellos quieren café' is gebruikelijker dan 'Ellos desean café.'

Het verschil tussen zoeken en wensen

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'buscan' (actief zoeken) met 'desean' (dieper verlangen). Als je iets concreets aan het zoeken bent, gebruik dan 'buscan'; voor een wens gebruik je 'desean'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.