Inklingo

Hoe zeg je "zij vertellen" in het Spaans

Dutch → Spaans

dicen

/DEE-sen//ˈdi.sen/

WerkwoordA1Neutraal
Gebruik 'dicen' als je wilt zeggen wat een specifieke groep mensen (zij/ellas) zegt of beweert, vaak in de context van een mening of informatie.
Drie vrienden staan samen, duidelijk met elkaar pratend en gebarend in een kleurrijke omgeving, wat een specifieke sprekende groep voorstelt.

Voorbeelden

Ellos dicen que la nueva tienda es muy interesante.

Zij zeggen dat de nieuwe winkel erg interessant is.

Mis amigos dicen que la película es buena.

Mijn vrienden zeggen dat de film goed is.

Ellos siempre dicen la verdad.

Zij vertellen altijd de waarheid.

Señores, ¿qué dicen ustedes sobre el plan?

Heren, wat zeggen jullie van het plan?

Wie is 'zij'?

'Dicen' is de vorm voor 'ellos/ellas' (zij) en 'ustedes' (u/jullie, beleefd). Je weet wie het is aan de hand van het gesprek. Als iemand over zijn ouders praat, betekent 'dicen' dat 'zij (de ouders) zeggen'.

Een verhaal vertellen

Fout:Mis abuelos me dicen historias.

Correctie: Voor het vertellen van langere zaken zoals verhalen of moppen, is het natuurlijker om het werkwoord 'contar' te gebruiken. Dus, 'Mis abuelos me cuentan historias' (Mijn grootouders vertellen mij verhalen) klinkt beter.

cuentan

KWEHN-tahn/ˈkwen.tan/

WerkwoordA2Neutraal
Gebruik 'cuentan' wanneer 'zij vertellen' verwijst naar het navertellen van een verhaal, een gebeurtenis, of het delen van informatie in de vorm van een narratief.
Twee volwassenen zitten tegenover elkaar in comfortabele stoelen. Eén volwassene leunt voorover met een expressief, open mond gebaar, actief een verhaal vertellend, terwijl de andere volwassene aandachtig luistert.

Voorbeelden

Los niños cuentan historias de fantasía antes de dormir.

De kinderen vertellen fantasieverhalen voor het slapengaan.

Mis abuelos siempre cuentan historias de su juventud.

Mijn grootouders vertellen altijd verhalen over hun jeugd.

En la radio, cuentan las noticias del día.

Op de radio vertellen ze het nieuws van de dag.

De 'Men Zegt'-constructie

Wanneer het onpersoonlijk wordt gebruikt (zonder te specificeren wie 'zij' zijn), vertaalt 'cuentan' vaak naar 'er wordt gezegd' of 'mensen zeggen': 'Cuentan que...' (Men zegt dat...).

Dicen vs. Cuentan

Leerlingen verwarren 'dicen' (zeggen) en 'cuentan' (vertellen/navertellen) vaak. Onthoud dat 'dicen' meer gaat over het meedelen van feiten of meningen, terwijl 'cuentan' specifiek slaat op het vertellen van een verhaal of een reeks gebeurtenissen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.