Como se diz "abster-se de" em espanhol
A palavra espanhola para “abster-se de” é “negar” — B2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Me niego a trabajar horas extras.
Eu me recuso a trabalhar horas extras.
Se niega a creer la noticia, aunque es cierta.
Ele se recusa a acreditar na notícia, embora seja verdade.
Los atletas deben negarse muchos postres.
Atletas devem se abster de muitas sobremesas.
O 'a' Crucial
Quando 'negarse' significa 'recusar-se a fazer algo', ele DEVE ser seguido pela pequena palavra 'a' e então o verbo de ação: 'Se niega A pagar' (Ele se recusa A pagar). Este padrão é comum para muitos verbos que expressam recusa.
Ação Reflexiva
Como é reflexivo, você deve sempre incluir o pronome reflexivo correspondente (me, te, se, nos, os) antes do verbo conjugado.
Omissão da Preposição
Erro: “Me niego pagar la cuenta.”
Correção: A estrutura correta exige 'a': 'Me niego A pagar la cuenta.' Este padrão é comum para muitos verbos que expressam recusa ou preparação.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.