Inklingo

Como se diz "acalme-se!" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraacalme-se!é calmause "calma" como um comando direto para alguém se acalmar quando está agitado, irritado ou a perder a paciência, funcionando de forma semelhante ao imperativo do verbo 'calmar-se'..

Portuguese → espanhol

calma

/KAL-mah//ˈkalma/

VerboB1Neutro
Use "calma" como um comando direto para alguém se acalmar quando está agitado, irritado ou a perder a paciência, funcionando de forma semelhante ao imperativo do verbo 'calmar-se'.
Uma mão grande e gentil acariciando suavemente um gatinho pequeno e ligeiramente trêmulo até que ele relaxe e feche os olhos, mostrando a ação de acalmar.

Exemplos

¡Calma! No hay por qué gritar.

Acalme-se! Não há por que gritar.

Mi padre siempre me calma cuando estoy nervioso.

Meu pai sempre me acalma quando estou nervoso.

Usted calma a los inversores con su confianza.

O senhor (usted) acalma os investidores com sua confiança.

Duas Funções, Uma Palavra

Note como 'calma' pode ser uma afirmação ('él calma' - ele acalma) ou um comando ('¡calma!' - acalme-se!). O contexto é fundamental. Se alguém diz isso diretamente a você com urgência, é um comando.

Comandos Formais vs. Informais

Erro:Dizer '¡Calma!' a um estranho ou a alguém a quem você deve demonstrar respeito, como um chefe.

Correção: Use '¡Calme!' para situações formais (para 'usted'). '¡Calma!' é para amigos, família e pessoas a quem você chamaria de 'tú'.

tranquilo

/tran-KEE-loh//tɾaŋ'kilo/

InterjeiçãoA2Informal
Utilize "tranquilo" para tranquilizar alguém que está chateado, preocupado ou ansioso, transmitindo uma mensagem de que a situação não é grave ou que não há motivo para alarme.
Uma pessoa gentil colocando uma mão reconfortante no ombro de uma segunda pessoa que parece visivelmente preocupada ou estressada.

Exemplos

¡Tranquilo! No es para tanto.

Acalme-se! Não é para tanto.

Mamá, se me cayó un vaso. —Tranquila, hija, no pasa nada.

Mãe, derrubei um copo. —Fique calma, filha, não foi nada.

¿Estás seguro de que podemos terminar a tiempo? —Sí, tranquilo, tenemos tiempo.

Tem certeza que conseguiremos terminar a tempo? —Sim, não se preocupe, temos tempo.

quieta

/KYEH-tah//ˈkje.ta/

InterjeiçãoA2Informal
Empregue "quieta" como uma ordem para alguém parar de se mover ou de fazer barulho, especialmente dirigido a crianças ou animais, quando a agitação física é o problema principal.
Uma menina em pé com a mão levantada, palma para a frente, comandando um gatinho pequeno e fofo marrom a parar. O gatinho parou no meio do bote.

Exemplos

¡Quieta, Luna! No te muevas.

Fique quieta, Luna! Não se mexa.

¡Quieta ahí! Necesito verte la cara.

Fique aí! Preciso ver seu rosto.

Comando Direto

Quando usada sozinha como exclamação, '¡Quieta!' é uma forma abreviada de dizer 'Fique parada!' ou 'Fique quieta!'. Só é usada ao se dirigir a uma pessoa ou animal feminino.

Não confunda "calma" com "quieta"

A principal confusão surge entre "calma" e "quieta". "Calma" é usado para acalmar emoções ou agitação mental, enquanto "quieta" se refere à imobilidade física. Usar "quieta" para expressar calma emocional soaria estranho ou até rude em espanhol.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.