Inklingo

Como se diz "afasta" em espanhol

Portuguese → espanhol

aleja

/ah-LEH-hah//aˈlexa/

verboA2geral
Use 'aleja' quando a intenção é aumentar fisicamente a distância entre algo ou alguém, ou para manter influências negativas distantes.
Um pequeno barco vermelho navegando para longe de um cais de madeira em um mar azul calmo.

Exemplos

Ella aleja el plato cuando termina de comer.

Ela afasta o prato quando termina de comer.

El niño aleja sus juguetes de la escalera.

O menino afasta os brinquedos da escada.

Su sonrisa aleja mis miedos.

O sorriso dela afasta meus medos.

Este amuleto aleja la mala suerte.

Este amuleto afasta o azar.

Afastando 'de' algum lugar

Quando você quer dizer de onde algo está sendo afastado, use sempre a palavra 'de'. Exemplo: 'Aleja el gato DE la mesa' (Afaste o gato da mesa).

Ação vs. Estado

Erro:Usar 'aleja' quando você quer dizer 'está longe'.

Correção: Use 'está longe' para dizer que algo está atualmente distante. Use 'aleja' para dizer que alguém está ativamente movendo algo para torná-lo distante.

aleja

/ah-LEH-hah//aˈlexa/

verboB1geral
Use 'aleja' para descrever como algo (como um sorriso) tem o poder de dissipar sentimentos negativos, medos ou problemas.
Um pequeno barco vermelho navegando para longe de um cais de madeira em um mar azul calmo.

Exemplos

Su sonrisa aleja mis miedos.

O sorriso dela afasta meus medos.

Ella aleja el plato cuando termina de comer.

Ela afasta o prato quando termina de comer.

El niño aleja sus juguetes de la escalera.

O menino afasta os brinquedos da escada.

Este amuleto aleja la mala suerte.

Este amuleto afasta o azar.

Afastando 'de' algum lugar

Quando você quer dizer de onde algo está sendo afastado, use sempre a palavra 'de'. Exemplo: 'Aleja el gato DE la mesa' (Afaste o gato da mesa).

Ação vs. Estado

Erro:Usar 'aleja' quando você quer dizer 'está longe'.

Correção: Use 'está longe' para dizer que algo está atualmente distante. Use 'aleja' para dizer que alguém está ativamente movendo algo para torná-lo distante.

aparta

/ah-PAR-tah//aˈpaɾta/

verboA2geral
Use 'aparta' quando se trata de mover fisicamente um objeto ou pessoa para o lado, abrindo espaço ou tirando algo do caminho.
Uma mão empurrando uma bola de praia grande e brilhante para o lado de um caminho de jardim de pedra.

Exemplos

Ella aparta las cortinas para que entre el sol.

Ela afasta as cortinas para que o sol possa entrar.

¡Aparta! No puedo ver la televisión.

Afasta! Não consigo ver a televisão.

Él siempre aparta un poco de dinero para sus viajes.

Ele sempre reserva um pouco de dinheiro para as suas viagens.

Palavra Dupla

A palavra 'aparta' pode ser uma afirmação ('Ele afasta') ou um comando ('Afasta!'). Use o contexto para saber qual é qual.

Mover Coisas vs. Mover a Si Mesmo

Use 'aparta' ao mover um objeto. Se você quer que alguém mova o próprio corpo, você frequentemente ouvirá 'apártate' (afasta-te).

Não confunda com 'aparte'

Erro:Usar 'aparta' para tudo.

Correção: Use 'aparta' para ações atuais ou comandos. Use 'aparte' (terminado em e) quando estiver falando sobre possibilidades ou desejos, como em 'Que ele se aparte' (subjuntivo).

Alejar vs. Apartar: A Distinção Chave

A confusão mais comum é entre 'alejar' e 'apartar' em contextos físicos. Lembre-se que 'alejar' foca em aumentar a distância geral, enquanto 'apartar' implica mover algo para o lado, para fora de um lugar específico ou caminho.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.