Como se diz "arrebatador" em espanhol
A palavra espanhola para “arrebatador” é “deslumbrar” — B2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Ella deslumbra a todo el mundo con su inteligencia.
Ela impressiona a todos com sua inteligência.
El joven pianista deslumbró al público con su talento.
O jovem pianista impressionou o público com seu talento.
No te dejes deslumbrar por el dinero y la fama.
Não se deixe impressionar por dinheiro e fama.
Deslumbrar e pessoas
Quando 'deslumbrar' afeta uma pessoa específica, geralmente se usa a 'a' pessoal: 'Deslumbró a sus padres'. Em português, a estrutura seria 'Impressionou seus pais'.
Uso excessivo de 'impresionar'
Erro: “Usar 'impresionar' para tudo.”
Correção: Use 'deslumbrar' quando a pessoa é tão talentosa ou bonita que parece que você foi 'cegado' por seu brilho. Em português, 'impressionar' é mais comum, mas 'deslumbrar' pode ser usado para um impacto ainda maior.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.