Como se diz "assemelhar-se a" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “assemelhar-se a” é “parecer” — use 'parecer' quando quiser indicar uma semelhança física ou de aparência entre duas pessoas, animais ou coisas.
parecer
pa-REH-sehpaˈɾe.se

Exemplos
Mi hermano se parece mucho a nuestro padre.
Meu irmão parece muito com o nosso pai.
Mi hermana se parece mucho a mi madre.
Minha irmã se parece muito com minha mãe.
Ese edificio se parece a una nave espacial.
Aquele prédio parece uma nave espacial.
En el carácter, no nos parecemos en nada.
Em termos de caráter, nós não nos parecemos em nada.
A Fórmula Mágica: 'parecerse a'
Para dizer que alguém ou algo se parece com outro, você precisa de duas palavras especiais: 'se' antes do verbo, e 'a' depois dele. 'Ella SE parece A su tía.' (Ela se parece com a tia dela). Em português, a estrutura é idêntica: 'Ela SE parece COM a tia dela' (embora o 'a' seja mais comum em espanhol do que o 'com' em português neste contexto específico, a ideia do pronome reflexivo 'se' é a mesma).
Esquecer 'se' ou 'a'
Erro: “Ella parece su tía.”
Correção: Ella SE parece A su tía. Para semelhança, você precisa de 'se' e 'a'. Sem eles, significa 'Ela parece ser sua tia', o que é muito diferente e um pouco estranho!
imitar
ee-mee-TAHRimiˈtaɾ

Exemplos
Este tejido imita la seda pero es mucho más barato.
Este tecido imita a seda, mas é muito mais barato.
Este suelo de vinilo imita la madera perfectamente.
Este piso de vinil imita a madeira perfeitamente.
Es una joya barata que imita el oro.
É uma joia barata que imita o ouro.
La luz artificial intenta imitar la luz del sol.
A luz artificial tenta imitar a luz do sol.
Sem 'Preposição 'a'' para Coisas
Ao falar de materiais (como madeira ou ouro), você NÃO usa a preposição 'a'. Exemplo: 'Imita la madera' (Imita a madeira).
Confusão entre semelhança e cópia
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

