Inklingo

Como se diz "beber álcool" em espanhol

Portuguese → espanhol

beber

/beh-behr//beˈβeɾ/

verboA2neutro
Use 'beber' quando se referir ao ato geral de consumir bebidas alcoólicas, de forma neutra e sem conotação de excesso ou informalidade.
Dois adultos numa mesa de jantar brindando com copos elegantes.

Exemplos

Él no bebe porque tiene que conducir.

Ele não bebe porque tem de conduzir.

Bebieron demasiado en la boda.

Eles beberam demais no casamento.

Usar o verbo sozinho

Quando usas 'beber' sem dizer o que estás a beber, os falantes de espanhol quase sempre assumirão que estás a falar de álcool.

Assumir que é sempre água

Erro:Se alguém pergunta '¿Bebes?', não está a perguntar se te manténs hidratado.

Correção: Estão a perguntar se consumes álcool socialmente. Se só bebes água/refrigerante, deves dizer 'No bebo alcohol'.

chupar

/choo-PAHR//t͡ʃuˈpaɾ/

verboB2informal
Utilize 'chupar' em contextos informais e sociais para indicar que se está a beber álcool, muitas vezes com a implicação de o fazer em quantidade ou de forma festiva.
Um grupo de amigos sentados ao redor de uma mesa de madeira com copos coloridos de suco e guarnições.

Exemplos

Anoche nos fuimos a chupar después del trabajo.

Ontem à noite saímos para beber depois do trabalho.

A él le gusta mucho chupar los fines de semana.

Ele gosta de beber muito nos fins de semana.

Ya deja de chupar, que tienes que conducir.

Pare de beber já, você tem que dirigir.

Usando 'Chupar' como Verbo Intransitivo

Neste contexto de gíria, você não precisa dizer O QUE está bebendo. Apenas dizer 'fuimos a chupar' implica que vocês foram beber álcool. Em português, a gíria 'encher a cara' também é usada de forma intransitiva.

Usar em ambientes formais

Erro:Perguntando a um chefe: '¿Quiere chupar algo?'

Correção: Use '¿Desea beber algo?' em vez disso. 'Chupar' é muito informal e pode soar rude ou inapropriado com superiores. Em português, usar 'encher a cara' em um contexto formal seria igualmente inadequado.

Confusão entre 'beber' e 'chupar'

A principal confusão surge ao usar 'chupar' em situações formais, pois é um termo coloquial e pode implicar excesso. 'Beber' é sempre a opção mais segura e neutra para o ato de consumir álcool.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.