Como se diz "calçada" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “calçada” é “acera” — use "acera" para se referir à parte da rua destinada aos pedestres, especialmente em contextos mais gerais ou urbanos, como em português brasileiro.
acera
ah-SEH-rahaˈseɾa

Exemplos
Camina por la acera para estar seguro.
Caminhe pela calçada para ficar seguro.
Las tiendas de esta acera son muy caras.
As lojas deste lado da rua são muito caras.
El ayuntamiento va a ensanchar las aceras del centro.
A prefeitura vai alargar as calçadas do centro.
Identificação de Gênero
Assim como a maioria das palavras em espanhol terminadas em '-a', 'acera' é feminino. Você deve sempre usar 'la' ou 'una' com ela.
Falar sobre Movimento
Use a preposição 'por' quando quiser dizer que está caminhando 'ao longo' ou 'pela' calçada (ex: 'Caminar por la acera'). Em português, usamos 'pela' ou 'na'.
Não confundir com 'cerca'
Erro: “Estoy caminando en la cerca.”
Correção: Estoy caminando por la acera.
cera
seh-rahˈseɾa

Exemplos
No camines por la calle, ve por la cera.
Não caminhe na rua, use a calçada.
Formas encurtadas
Em alguns dialetos, palavras que começam com 'a' frequentemente perdem essa primeira letra na fala casual. 'Acera' se torna 'cera'. Isso é diferente do português, onde 'calçada' não tem uma variação comum que comece com 'c'.
Padrão vs. Regional
Erro: “Usar 'cera' para calçada em escrita formal.”
Correção: Em redações ou documentos formais, use sempre 'acera'. Use 'cera' apenas ao falar casualmente em regiões onde é comum.
Acera vs. Cera: Qual usar?
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

