Inklingo

Como se diz "cerne" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracerneé corazónuse 'corazón' quando se referir à parte central, física ou figurativa, de algo, como o centro de uma cidade ou o âmago de um sentimento..

Portuguese → espanhol

corazón

nounB1general
Use 'corazón' quando se referir à parte central, física ou figurativa, de algo, como o centro de uma cidade ou o âmago de um sentimento.

Exemplos

Hay una plaza preciosa en el corazón de la ciudad.

Há uma praça linda no coração da cidade.

eje

/EH-heh//ˈexe/

nounB2abstracto
Use 'eje' para indicar o ponto central ou fundamental de um plano, projeto, argumento ou sistema, aquilo que o sustenta.
Uma ilustração vibrante de uma esfera dourada brilhante no centro de uma máquina complexa, atuando como sua principal fonte de energia.

Exemplos

La educación es el eje de nuestro programa político.

A educação é o cerne do nosso programa político.

El eje del problema es la falta de comunicación.

O cerne do problema é a falta de comunicação.

Su familia es el eje de su vida.

A família dela é o centro da sua vida.

Uso Abstrato

Você pode usar 'eje' para descrever a parte mais importante de algo invisível, como uma conversa, uma lei ou um sentimento.

Uso Excessivo de 'Centro'

Erro:La familia es el centro de todo.

Correção: Embora 'centro' esteja correto, usar 'eje' faz você soar mais avançado e preciso ao falar sobre uma estrutura de suporte.

Erro comum com 'corazón' e 'eje'

O erro mais frequente é usar 'corazón' quando se fala do ponto central de uma ideia ou projeto. Lembre-se que 'eje' é mais adequado para o núcleo essencial de conceitos abstratos e planos.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.