Inklingo

Como se diz "comanda" em espanhol

Portuguese → espanhol

manda

/MAN-dah//ˈman.da/

verboA1neutro
Use 'manda' quando o sentido for de enviar algo, como uma ordem ou uma mensagem, ou quando alguém tem autoridade para dar instruções gerais.
Uma ilustração simplificada de uma figura de chefe em pé sobre um monte, apontando com decisão com uma expressão séria, comandando uma figura de trabalhador menor abaixo que está imediatamente começando uma tarefa.

Exemplos

Mi jefe manda correos a medianoche.

O meu chefe envia e-mails à meia-noite.

Mi jefe siempre manda correos a medianoche.

Meu chefe sempre envia e-mails à meia-noite.

Ella manda en su casa, no su esposo.

Ela manda em sua casa, não o marido dela.

Dile a Ricardo que manda el paquete hoy mismo.

Diga ao Ricardo para enviar o pacote hoje.

O Imperativo Informal

A forma de imperativo para 'tú' (dizendo a um amigo o que fazer) para quase todos os verbos regulares terminados em -ar é a mesma que a forma do presente do indicativo para 'él/ella/usted'. Assim, 'manda' significa tanto 'ele/ela ordena' QUANTO 'Manda! (forma de tú)'.

Confundir 'Manda' (Informal) e 'Mande' (Formal)

Erro:Usar 'Manda' ao falar formalmente com um chefe ou pessoa mais velha.

Correção: Use 'Mande' (da forma Usted) ao dar uma instrução formal: 'Mande usted el documento' (Envie o documento, formal).

dirige

dee-REE-heh/diˈɾi.xe/

verboA2neutro
Utilize 'dirige' para expressar liderança, gestão ou condução de um projeto, empresa ou grupo.
Uma pessoa parada confiantemente à frente de um pequeno grupo de três pessoas, apontando para a frente em um caminho de terra simples. Ela está claramente liderando o caminho.

Exemplos

El director dirige la empresa desde hace diez años.

O diretor lidera a empresa há dez anos.

¿Quién dirige este equipo tan exitoso?

Quem lidera esta equipe de sucesso?

Consistência do Final do Verbo

As formas do presente do indicativo para 'ele/ela/você' de todos os verbos terminados em -IR geralmente terminam em '-e', assim como 'dirige'.

Confundir 'dirige' e 'dirija'

Erro:Usar 'dirija' (a forma do subjuntivo) em uma frase descritiva simples: 'Ella dirija el proyecto.'

Correção: 'Ella dirige el proyecto.' Use 'dirige' para fatos; 'dirija' é apenas para desejos, comandos ou incertezas.

ordena

/or-DEH-nah//orˈdena/

verboB1formal
Escolha 'ordena' quando se trata de dar uma instrução oficial, um mandamento ou um comando formal, especialmente em contextos legais ou militares.
Uma figura real com uma coroa apontando para a frente com um gesto firme.

Exemplos

El juez ordena silencio en la sala.

O juiz ordena silêncio no tribunal.

La ley ordena que todos paguen impuestos.

A lei ordena que todos paguem impostos.

Desencadeando uma mudança

Quando você usa 'ordena que', o verbo que se segue deve mudar sua forma para indicar que é um comando: 'Ordena que vengas' (Ele ordena que você venha).

Confusão entre 'manda' e 'ordena'

A confusão mais comum é entre 'manda' e 'ordena'. Lembre-se que 'manda' é mais geral para enviar ou dar instruções informais, enquanto 'ordena' implica uma autoridade formal e um contexto mais sério.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.