Como se diz "oferenda" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “oferenda” é “manda” — use 'manda' quando a oferenda for o cumprimento de uma promessa ou voto feito a uma divindade ou santo..
manda
/MAN-dah//ˈman.da/

Exemplos
Mi tía hizo una manda de peregrinar si su hijo se recuperaba.
Minha tia fez uma oferenda (promessa/voto) de peregrinar se o filho dela se recuperasse.
La abuela cumplió su manda caminando descalza hasta el templo.
A avó cumpriu seu voto caminhando descalça até o templo.
Dejó una manda de flores en el altar.
Ela deixou uma oferenda de flores no altar.
Sempre Feminino
Como substantivo, 'manda' é sempre feminino, então você sempre usará 'la manda' ou 'una manda'.
sacrificio
sah-kree-FEE-syoh/sa.kɾiˈfi.sjo/

Exemplos
El templo era conocido por los sacrificios que se ofrecían a los dioses.
O templo era conhecido pelos sacrifícios (oferendas) que eram oferecidos aos deuses.
Los antiguos mayas realizaban sacrificios en sus templos.
Os antigos Maias realizavam sacrifícios em seus templos.
El sacerdote preparó el cordero para el sacrificio ritual.
O sacerdote preparou o cordeiro para o sacrifício ritual.
Verbos para Rituais
Ao se referir a uma oferenda ritual, você frequentemente usa verbos como 'realizar' (executar) ou 'ofrecer' (oferecer). Em português, usamos 'realizar' ou 'fazer' o sacrifício.
Confusão entre 'manda' e 'sacrificio'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

