Como se diz "confidencial" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “confidencial” é “confidencial” — use 'confidencial' quando se referir a algo que deve ser mantido em sigilo ou que é de conhecimento restrito, como informações privadas ou sensíveis..
confidencial
kon-fee-den-see-AL/kon.fi.ðenˈsjal/

Exemplos
Por favor, mantén este documento confidencial.
Por favor, mantenha este documento confidencial.
La reunión será estrictamente confidencial.
A reunião será estritamente confidencial.
Tenemos que hablar de este tema de manera confidencial.
Temos que falar sobre este assunto confidencialmente (de maneira confidencial).
Forma Invariável
Este adjetivo é 'invariável', o que significa que ele permanece sempre igual, independentemente de a coisa que descreve ser masculina ou feminina: 'el informe confidencial' (masculino) e 'la nota confidencial' (feminino). Em português, 'confidencial' também é invariável em gênero, o que facilita a memorização.
Formando o Plural
Para descrever mais de uma coisa, basta adicionar '-es': 'documentos confidenciales' (documentos confidenciais). Note que, diferentemente do português, onde o plural de palavras terminadas em '-al' muda para '-ais' (ex: 'legal' -> 'legais'), em espanhol, o plural de palavras terminadas em '-al' é feito com '-ales' (ex: 'confidencial' -> 'confidenciales').
Confundir o gênero (Erro comum para falantes de Português)
Erro: “La información es confidenciala.”
Correção: La información es confidencial. (Como a palavra termina em '-al', ela não precisa mudar sua terminação para substantivos femininos, diferentemente do que faríamos em português se a palavra fosse, por exemplo, 'especial' -> 'especial' (masc) / 'especial' (fem) - mas o erro aqui é tentar adicionar um 'a' final, o que é um erro comum ao adaptar para o feminino).
secreta
seh-KREH-tah/seˈkɾe.ta/

Exemplos
Necesitas la clave secreta para entrar al sistema.
Você precisa da chave secreta para entrar no sistema.
La operación secreta se llevó a cabo anoche.
A operação secreta foi realizada ontem à noite.
Concordância de Gênero
Como 'secreta' é um adjetivo, ele deve concordar com o substantivo feminino que descreve (ex: 'uma carta secreta', 'uma missão secreta').
Usar a forma errada
Erro: “La secreto (ao descrever um substantivo feminino)”
Correção: La secreta. Lembre-se de usar 'secreto' ao descrever substantivos masculinos.
Confundindo 'confidencial' com 'secreta'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

