Como se diz "confinamento" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “confinamento” é “encierro” — use "encierro" para descrever o estado de estar fechado num local, como durante um período de quarentena ou recolhimento voluntário.
encierro
en-SYEH-rrohenˈθje.ro

Exemplos
El largo encierro por la pandemia nos hizo extrañar la libertad.
O longo confinamento devido à pandemia fê-nos sentir falta da liberdade.
Después de tanto tiempo de encierro, quiero salir al campo.
Depois de tanto tempo confinado, quero ir para o campo.
El escritor terminó su novela durante su encierro voluntario.
O escritor terminou o seu romance durante o seu isolamento voluntário.
Muchos animales sufren por el encierro en los zoológicos.
Muitos animais sofrem por estarem confinados em zoológicos.
É um Substantivo, não um Verbo
Embora pareça uma forma verbal, 'encierro' é uma coisa (um substantivo). Se quiser dizer 'eu fecho', também diz 'encierro', mas neste contexto, geralmente significa o estado de estar fechado.
Usando 'el' com encierro
Por ser um substantivo masculino, combine-o sempre com 'el' ou 'un'. Exemplo: 'El encierro fue largo' (O confinamento foi longo).
Confusão com 'Cerrar'
Erro: “Usar 'el cerramiento' para significar estar preso em casa.”
Correção: Use 'el encierro' para a sensação ou estado de estar fechado. 'Cerramiento' refere-se mais ao ato físico de fechar uma cerca ou um edifício.
prisión
Exemplos
La sentencia implicaba un periodo de prisión preventiva.
A sentença implicava um período de prisão preventiva.
Encierro vs. Prisión
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
