Inklingo

Como se diz "prisão" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraprisãoé cárceluse 'cárcel' para se referir à instituição onde criminosos cumprem penas longas, ou de forma figurada para descrever uma situação de confinamento mental ou emocional.

cárcelA2

Use 'cárcel' para se referir à instituição onde criminosos cumprem penas longas, ou de forma figurada para descrever uma situação de confinamento mental ou emocional.

Saiba mais →
prisiónB1

Refere-se especificamente a uma instalação para o cumprimento de penas de longa duração, sendo um sinônimo próximo de 'cárcel' neste contexto.

Saiba mais →
arresto🔊B1

Utilize 'arresto' para descrever a ação legal e formal de deter alguém pelas autoridades, focando no ato em si.

Saiba mais →
detenciónB2

Use 'detención' quando a prisão é realizada pela polícia ou outras autoridades, enfatizando o ato de reter alguém.

Saiba mais →
penal🔊B2

Refere-se a um estabelecimento correcional ou penitenciária, um termo mais formal para o local de cumprimento de pena.

Saiba mais →
encierro🔊B1

Empregue 'encierro' para descrever um período de confinamento ou isolamento, que pode ser voluntário ou involuntário, mas não necessariamente ligado a um crime.

Saiba mais →
rejas🔊B1

Use 'rejas' de forma coloquial para se referir ao estado de estar preso ou encarcerado, focando na ideia de estar atrás das grades.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

cárcel

NounA2general
Use 'cárcel' para se referir à instituição onde criminosos cumprem penas longas, ou de forma figurada para descrever uma situação de confinamento mental ou emocional.

Exemplos

El ladrón fue enviado a la cárcel por diez años.

O ladrão foi enviado para a prisão por dez anos.

prisión

NounB1general
Refere-se especificamente a uma instalação para o cumprimento de penas de longa duração, sendo um sinônimo próximo de 'cárcel' neste contexto.

Exemplos

El ladrón fue enviado a la prisión por diez años.

O ladrão foi enviado para a prisão por dez anos.

arresto

ah-RREHS-tohaˈrresto

nounB1legal
Utilize 'arresto' para descrever a ação legal e formal de deter alguém pelas autoridades, focando no ato em si.
Um desenho simples de um policial uniformizado aplicando gentilmente algemas no pulso de um civil.

Exemplos

La policía ejecutó el arresto sin resistencia.

A polícia efetuou a prisão sem resistência.

El sospechoso quedó bajo arresto domiciliario.

O suspeito permaneceu em prisão domiciliar.

El juez firmó la orden de arresto ayer.

O juiz assinou o mandado de prisão ontem.

Sempre Masculino

Mesmo terminando em '-o', lembre-se que 'arresto' é sempre um substantivo masculino, o que significa que você usa 'el' ou 'un' com ele.

Usar o Verbo Errado

Erro:Hacer un arresto

Correção: Realizar un arresto (ou simplesmente 'arrestar'). Falantes de espanhol geralmente usam 'realizar' (fazer/executar) ou o verbo 'arrestar' (prender) em vez de 'hacer' (fazer).

detención

nounB2legal
Use 'detención' quando a prisão é realizada pela polícia ou outras autoridades, enfatizando o ato de reter alguém.

Exemplos

La detención del sospechoso ocurrió sin incidentes.

A prisão do suspeito ocorreu sem incidentes.

penal

peh-NAHLpeˈnal

nounB2formal
Refere-se a um estabelecimento correcional ou penitenciária, um termo mais formal para o local de cumprimento de pena.
Um edifício de pedra com pequenas janelas gradeadas e um grande portão de metal.

Exemplos

El recluso fue trasladado al penal de máxima seguridad.

O detento foi transferido para a prisão de segurança máxima.

encierro

en-SYEH-rrohenˈθje.ro

nounB1general
Empregue 'encierro' para descrever um período de confinamento ou isolamento, que pode ser voluntário ou involuntário, mas não necessariamente ligado a um crime.
Uma pequena cabana de madeira isolada numa floresta calma e enevoada.

Exemplos

Después de tanto tiempo de encierro, quiero salir al campo.

Depois de tanto tempo confinado, quero ir para o campo.

El escritor terminó su novela durante su encierro voluntario.

O escritor terminou o seu romance durante o seu isolamento voluntário.

Muchos animales sufren por el encierro en los zoológicos.

Muitos animais sofrem por estarem confinados em zoológicos.

É um Substantivo, não um Verbo

Embora pareça uma forma verbal, 'encierro' é uma coisa (um substantivo). Se quiser dizer 'eu fecho', também diz 'encierro', mas neste contexto, geralmente significa o estado de estar fechado.

Usando 'el' com encierro

Por ser um substantivo masculino, combine-o sempre com 'el' ou 'un'. Exemplo: 'El encierro fue largo' (O confinamento foi longo).

Confusão com 'Cerrar'

Erro:Usar 'el cerramiento' para significar estar preso em casa.

Correção: Use 'el encierro' para a sensação ou estado de estar fechado. 'Cerramiento' refere-se mais ao ato físico de fechar uma cerca ou um edifício.

rejas

REH-hahsˈrexas

nounB1informal
Use 'rejas' de forma coloquial para se referir ao estado de estar preso ou encarcerado, focando na ideia de estar atrás das grades.
Uma fileira de barras de ferro verticais em uma sala de pedra simples, sugerindo uma cela.

Exemplos

El criminal pasará diez años tras las rejas.

O criminoso passará dez anos atrás das grades.

Usando 'Tras'

Neste contexto, 'tras' (atrás) é a palavra mais comum usada antes de 'las rejas' para descrever alguém que está na prisão. Isso é muito semelhante ao uso de 'atrás das grades' em português.

Erro comum: 'cárcel' vs. 'prisión'

Muitos aprendizes confundem 'cárcel' e 'prisión'. Embora ambos se refiram a locais de detenção, 'cárcel' é mais comum no dia a dia e também pode ser usado figurativamente. 'Prisión' é mais formal e específico para instituições de longa duração.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.