Como se diz "prisão" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “prisão” é “cárcel” — use 'cárcel' para se referir à instituição onde criminosos cumprem penas longas, ou de forma figurada para descrever uma situação de confinamento mental ou emocional.
cárcel
Exemplos
El ladrón fue enviado a la cárcel por diez años.
O ladrão foi enviado para a prisão por dez anos.
prisión
Exemplos
El ladrón fue enviado a la prisión por diez años.
O ladrão foi enviado para a prisão por dez anos.
arresto
ah-RREHS-tohaˈrresto

Exemplos
La policía ejecutó el arresto sin resistencia.
A polícia efetuou a prisão sem resistência.
El sospechoso quedó bajo arresto domiciliario.
O suspeito permaneceu em prisão domiciliar.
El juez firmó la orden de arresto ayer.
O juiz assinou o mandado de prisão ontem.
Sempre Masculino
Mesmo terminando em '-o', lembre-se que 'arresto' é sempre um substantivo masculino, o que significa que você usa 'el' ou 'un' com ele.
Usar o Verbo Errado
Erro: “Hacer un arresto”
Correção: Realizar un arresto (ou simplesmente 'arrestar'). Falantes de espanhol geralmente usam 'realizar' (fazer/executar) ou o verbo 'arrestar' (prender) em vez de 'hacer' (fazer).
detención
Exemplos
La detención del sospechoso ocurrió sin incidentes.
A prisão do suspeito ocorreu sem incidentes.
penal
peh-NAHLpeˈnal

Exemplos
El recluso fue trasladado al penal de máxima seguridad.
O detento foi transferido para a prisão de segurança máxima.
encierro
en-SYEH-rrohenˈθje.ro

Exemplos
Después de tanto tiempo de encierro, quiero salir al campo.
Depois de tanto tempo confinado, quero ir para o campo.
El escritor terminó su novela durante su encierro voluntario.
O escritor terminou o seu romance durante o seu isolamento voluntário.
Muchos animales sufren por el encierro en los zoológicos.
Muitos animais sofrem por estarem confinados em zoológicos.
É um Substantivo, não um Verbo
Embora pareça uma forma verbal, 'encierro' é uma coisa (um substantivo). Se quiser dizer 'eu fecho', também diz 'encierro', mas neste contexto, geralmente significa o estado de estar fechado.
Usando 'el' com encierro
Por ser um substantivo masculino, combine-o sempre com 'el' ou 'un'. Exemplo: 'El encierro fue largo' (O confinamento foi longo).
Confusão com 'Cerrar'
Erro: “Usar 'el cerramiento' para significar estar preso em casa.”
Correção: Use 'el encierro' para a sensação ou estado de estar fechado. 'Cerramiento' refere-se mais ao ato físico de fechar uma cerca ou um edifício.
rejas
REH-hahsˈrexas

Exemplos
El criminal pasará diez años tras las rejas.
O criminoso passará dez anos atrás das grades.
Usando 'Tras'
Neste contexto, 'tras' (atrás) é a palavra mais comum usada antes de 'las rejas' para descrever alguém que está na prisão. Isso é muito semelhante ao uso de 'atrás das grades' em português.
Erro comum: 'cárcel' vs. 'prisión'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



