Inklingo

arresto

prisão?ação legal de deter alguém
Também:detenção?the act of restraining someone,apreensão?formal term for capture

ah-RREHS-toh

/aˈrresto/
neutral
Um desenho simples de um policial uniformizado aplicando gentilmente algemas no pulso de um civil.

A ação legal de deter alguém é conhecida como um "arresto".

arresto(Substantivo)

mB1

prisão

?

ação legal de deter alguém

Também:

detenção

?

the act of restraining someone

,

apreensão

?

formal term for capture

📝 Em Ação

La policía ejecutó el arresto sin resistencia.

B1

A polícia efetuou a prisão sem resistência.

El sospechoso quedó bajo arresto domiciliario.

B2

O suspeito permaneceu em prisão domiciliar.

El juez firmó la orden de arresto ayer.

B1

O juiz assinou o mandado de prisão ontem.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • detención (detenção)
  • captura (captura)

Antônimos

Colocações Comuns

  • orden de arrestomandado de prisão
  • arresto domiciliarioprisão domiciliar

💡 Pontos gramaticais

Sempre Masculino

Mesmo terminando em '-o', lembre-se que 'arresto' é sempre um substantivo masculino, o que significa que você usa 'el' ou 'un' com ele.

❌ Erros Comuns

Usar o Verbo Errado

Erro:Hacer un arresto

Correção: Realizar un arresto (ou simplesmente 'arrestar'). Falantes de espanhol geralmente usam 'realizar' (fazer/executar) ou o verbo 'arrestar' (prender) em vez de 'hacer' (fazer).

⭐ Dicas de uso

Contexto Formal

Esta palavra é frequentemente usada em contextos formais ou sérios, como notícias ou documentos legais. Em conversas casuais, as pessoas podem simplesmente dizer 'la detención' ou 'lo agarraron' (o agarraram).

Uma pequena figura parada confiantemente e bravamente no topo de uma montanha rochosa e alta, olhando para uma vasta paisagem, simbolizando coragem.

'Arresto' também pode ser usado para se referir a bravura ou coragem.

arresto(Substantivo)

mC1

coragem

?

bravura, espírito

Também:

ousadia

?

audacity or boldness

,

garra

?

informal bravery

📝 Em Ação

No tuvo los arrestos para confesar su error.

C1

Ele não teve a coragem (ou garra) de confessar seu erro.

Se necesita mucho arresto para iniciar un negocio así.

C2

É preciso muita garra para começar um negócio assim.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • valor (valor)
  • valentía (valentia)

Antônimos

  • cobardía (covardia)

Expressões & Idiomas

  • tener arrestosTer a coragem ou determinação para enfrentar um desafio.

💡 Pontos gramaticais

Plural Figurado

Quando usado para significar 'coragem' ou 'garra', é muito comum usá-lo na forma plural: 'los arrestos'.

⭐ Dicas de uso

Uso com 'Tener'

A maneira mais fácil de usar este significado é com o verbo 'tener' (ter): 'Tener los arrestos para...' (Ter a coragem de...).

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: arresto

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa 'arresto' em seu significado figurado de 'coragem'?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Perguntas Frequentes

É 'arresto' o mesmo que 'detención'?

'Arresto' e 'detención' são muito semelhantes. 'Arresto' geralmente implica uma ação legal formal, muitas vezes envolvendo um mandado judicial, como 'prisão domiciliar' (arresto domiciliario). 'Detención' é geralmente uma parada ou detenção mais imediata e temporária pela polícia.

Por que 'arrestos' (plural) é usado para coragem?

O uso da forma plural 'los arrestos' para coragem ou garra é idiomático. É apenas uma expressão fixa que os falantes de espanhol usam, semelhante a como o português usa 'bravura' ou 'garra'.